美国GDP数据助美元小幅反弹
日期:2015-06-29 15:39

(单词翻译:单击)

The dollar staged a mini-rally in the wake of the final reading of US first-quarter growth on Wednesday which confirmed that the contraction in the US economy was not as deep as first suspected.
在周三美国公布第一季度增长率的最终读数之后,美元出现了小幅反弹。周三的增长数据证实,美国经济的收缩程度不如一开始猜测的那么严重。
With one eye on the increasing threat of a Greek default and the country’s potential exit from the euro, investors’ attention reverted to their favourite subject — the likely launch of a rate rise cycle by the Federal Reserve for the first time since the financial crisis.
在关注着希腊违约以及该国可能退出欧元区这一日益加大的威胁的同时,投资者的心思重新回到了他们最喜欢的话题——美联储(Fed)可能启动金融危机以来第一轮加息周期。

The revised GDP data showed a smaller contraction of 0.2 per cent in the period, better than the 0.7 per cent published in the second reading, and in line with expectations.
修订后的国内生产总值(GDP)数据显示,美国第一季度经济收缩幅度为较小的0.2%,好于所发布的第二次读数0.7%,符合预期。
Consumer spending for the quarter rose 2.1 per cent, compared to the previous reading of 1.8 per cent.
第一季度消费者支出增加了2.1%,而之前公布的读数为1.8%。
The dollar index, which tracks the world’s reserve currency against six of its rivals, had fallen 0.5 per cent during the European session, eating into its advance of as much as 1.2 per cent during Tuesday’s rally.
在欧洲交易时段,美元指数——追踪这一世界储备货币相对其他6种主要货币的汇率变化的指数——下降了0.5%,削弱了其周二最高1.2%的涨势。
But the GDP data trimmed those losses, and the index edged higher to 95.432 in the early stages of the US session. The dollar was 0.24 per cent lower on the euro.
但GDP数据的公布则使美元收复部分失地,在美国交易时段开始时,美元指数曾升高至95.432。美元兑欧元汇率收跌0.24%。
Further signs of improving data will add to expectations that the Fed could first act as soon as September, and that a late summer or early autumn rate rise might not be the last of the calendar year.
更多的经济数据改善的迹象,将增加人们的如下预期——美联储最早可能在9月采取行动,而且夏末或秋初加息或许不是本日历年的最后一次。

分享到