万达集团试水商业地产众筹
日期:2015-06-10 16:50

(单词翻译:单击)

Wanda turns to crowdfunding
万达精力转向众筹
Dalian Wanda Group, China's largest commercial developer by sales, is turning to the country's web-savvy masses to help finance construction of its next batch of shopping malls, with the launch of its first online investment product.
中国销售额最大的商业地产开发商大连万达集团推出旗下首款网上投资产品,以求依靠广大网民筹集资金,建设下一批商场。

万达集团试水商业地产众筹

Those who sign up for Wanda's crowdfunding project, "Stable Earner No 1", can expect annualized returns of 12%, generated through rental fees from completed Wanda Plazas.
参与万达众筹项目"稳赚1号"的人士,可预期得到12%的年化收益率,这些收益将来自建成后的万达广场的租金收入。
With a minimum investment of RMB1,000, the product opens the world of commercial real estate to ordinary investors for the first time, the company said Monday.
该公司8日表示,该产品最低投资额为1000元人民币,首次向普通投资者开启了商业地产世界的大门。

分享到