(单词翻译:单击)
Reporter exposes cheating
记者曝光替考事件
Southern Metropolis Daily reported on Sunday morning on Sina Weibo that one of its reporters had infiltrated a gang that hires university students to take the National College Entrance Exam in Jiangxi for "clients".
《南方都市报》7日上午在新浪微博上报道称,南都一名记者成功卧底高考替考团伙,该团伙雇佣多名大学生在江西为"客户"替考。
The undercover reporter said several university students in Hubei are involved in the scheme, adding that this is not the first time for some of them to take part in the plot.
卧底记者称,湖北多名大学生参与替考,其中不乏拥有多年替考经验者。
After digging out details of the gang and its operations, the journalist reported the case to the police, the newspaper said.
南都称,卧底记者确认替考组织的详细情况和运作流程后,向警方报案。
The report has sparked a huge wave of repercussions from the public and education authorities.
这一事件引起公众和教育部门的极大关注。
The Ministry of Education asked Jiangxi to launch a thorough probe of the incident and told local police to investigate those involved.
教育部已责成江西省调查核实情况,并要求有关地方公安机关调查涉事人员。
It said students who hire others to take the tests for them will be disqualified from the national exam and their test takers will be expelled.
教育部表示,雇佣他人替考的学生一律取消本次考试所有科目成绩,对参与作弊的枪手将给予开除学籍处分。