(单词翻译:单击)
Qomolangma may disappear
珠穆朗玛峰可能会消失
Glaciers in the Qomolangma region could be almost completely eradicated by 2100 due to greenhouse gas emissions, scientists have warned.
科学家警告称,受温室气体排放的影响,珠穆朗玛峰地区的冰川可能在2100年之前几乎全部融化。
Models show that a decrease of 99% by the end of the century is likely if emissions continue to rise, and even 70% is possible if emissions are reduced.
模型显示,如果温室气体排放量继续增加,到本世纪末,珠峰冰川面积可能减少99%;而如果排放量减少,这一数字甚至可能降到70%。
Increased temperatures will not only increase the rates of snow and ice melt, but can also result in a change of precipitation from snow to rain at critical elevations, where glaciers are concentrated.
气温升高不仅会加快冰雪融化、还可能造成在冰川较为集中的关键高度上的降雪转化为降雨。
The research was carried out by scientists from Nepal, the Netherlands and France.
该研究由来自尼泊尔、荷兰和法国的科学家开展。
They studied weather patterns in the atmosphere and then created a model of conditions on Qomolangma to determine the future impact of rising temperatures on its glaciers.
他们研究了大气天气模式,并创造了珠峰气候模型,由此确定气温升高对珠峰冰川的未来影响。