三星智能手机业务现复苏迹象
日期:2015-05-03 09:36

(单词翻译:单击)

Operating profit at Samsung Electronics IT and mobile business - overwhelmingly constituted by smartphone earnings - bounced back in the first quarter from its lows in late 2014, although it still suffered a steep year-on-year decline.
今年一季度,三星电子(Samsung Electronics)IT与移动部门的营业利润较2014年末的低点实现了反弹,不过同比降幅仍很大。智能手机贡献的利润比例仍然最大。
The division's operating profit for the period was Won2.74tn ($2.57bn), Samsung said on Wednesday - less than half the Won6.43tn figure in the same period last year, but up from Won1.96tn in the previous quarter writes the FT's Simon mundy in Seoul.
三星周三表示,一季度该部门实现营业利润2.74万亿韩元(合25.7亿美元)——不及去年同期6.43万亿韩元的一半,但高于前一季度的1.96万亿韩元。

Samsung's smartphone profits collapsed in the second half of last year as it lost share of the key Chinese market to low-cost locally based competitors. Most analysts rule out Samsung's returning to the prior profit levels, but are watching for signs of a recovery as the South Korean group rolls out the new flagship Galaxy S6 phone and a new line of low and mid-end smartphones.
去年下半年,三星智能手机部门利润大幅减少,因为它在关键的中国市场的份额被当地低成本的竞争对手不断侵蚀。多数分析师认为三星不可能恢复到以往的利润水平,但随着这这家韩国集团推出新的旗舰机型Galaxy S6,以及一个新系列的中低端智能手机,分析师们仍在期待它出现复苏迹象。
Profits also improved at the semiconductor division, which remained the company's biggest earnings contributor for a third consecutive quarter. The memory chip business is benefiting from high prices after consolidation in the sector, while the logic chip business is enjoying greater capacity use since Samsung started using its own processor chips for the Galaxy S6.
半导体部门的利润也有所好转,连续第三个季度成为集团营收的最大贡献者。存储芯片部门开始受益于行业整合之后价格的提升,而逻辑芯片部门也得益于三星自己为Galaxy S6 生产处理器以来的更高的产能利用率。
In line with guidance earlier this month, Samsung reported operating profit of Won5.98tn Won - down 30 per cent year-on-year - and revenue of Won47.1, against Won53.7tn a year before.
三星集团录得营业利润5.98万亿韩元,同比减少30%,营收额47.1万亿韩元的,低于去年同期的53.7万亿韩元。

分享到