(单词翻译:单击)
Lawyer’s Advice
律师的忠告
A doctor and a lawyer were attending a cocktail party when the doctor was approached by a man who asked advice on how to hanle his ulcer.
有一位医生和一位律师出席一场鸡尾酒会,当时有一名男子走近这位医生询问有关如何处理他的溃疡的忠告。
The doctor mumbled some medical advice,then turned to the lawyer and asked,
这位医生就咕噜咕噜说了一些医疗上的忠告,然后转向这位律师。
"How do you handled the situation when you are asked for advice during a social function?"
并问他:“当你在社交宴会场合中被人询间忠告的时候,你都怎么处理这个情形呢?”
"Just send an account for such advice" replied the lawyer.
这位律师回答说: “就寄出一张听取忠告的账单呀”。
On the next morning the doctor arrived at his surgery and issues the ulcer-stricken man a $50 account.
下一天早上,这位医生来到他的诊疗窒;开出一张五十元账单给这名罹患溃疡的男子。
That afternoon he received a $100 account from the lawyer.
而在那天下午他竟然就收到一张从律师那里寄来的一百元账单。