(单词翻译:单击)
It's a tale as old as time. And one that seems perfectly suited to Emma Watson.
《美女与野兽》是一个古老的童话故事。而艾玛·沃森(Emma Watson)的童话气质使她成为出演贝拉的绝佳人选。
The 24-year-old Harry Potter star announced the big news on her Facebook page: Disney has found its Belle for the upcoming live action Beauty and the Beast film.
凭借《哈利波特》系列影片成名的24岁女星艾玛·沃森在她的脸书(Facebook)个人主页上宣布了这个重大消息:她将在迪士尼公司即将开拍的《美女与野兽》(Beauty and the Beast)真人版电影中饰演贝拉一角。
Bill Condon, of Twilight saga fame, will direct from a script written by Stephen Chbosky, who directed Watson in The Perks of Being a Wallflower, notes The Wrap.
据美国知名娱乐网站The Wrap报道,该片将由因《暮光之城》而名声大震的导演比尔·康顿(Bill Condon)执导,斯蒂芬·切波斯基(Stephen Chbosky)执笔剧本。切波斯基是沃森参演的电影《壁花少年》(The Perks of Being a Wallflower)的导演。
Disney's animated Beauty and the Beast has grossed nearly $425 million since its 1991 release, according to Box Office Mojo. The film won two Oscars - for original score and original song.
根据Box Office Mojo(亚马逊旗下系统性统计票房的网站)统计,自1991年迪斯尼的动画长片《美女与野兽》上映以来,该电影票房总收入达4.25亿美元。同时这部动画片也荣获了最佳原创配乐奖和最佳原创歌曲奖两项奥斯卡大奖。