俄罗斯经济大幅衰弱,目前只相当于西班牙
日期:2014-12-09 14:00

(单词翻译:单击)

The decline in the price of oil, Western economic sanctions against the nation following its invasion of Ukraine, and the collapse of the Russian rouble that resulted, has decimated Russia's economy.
石油价格的下降,西方在乌克兰入侵后实施的经济制裁,以及随之而来的卢布崩溃,所有这一切都摧毁了俄罗斯经济。
Now Russian GDP has shrunk so much it is no longer theworld's eighth largest economic power, according to The Telegraph. Instead, Putin's Russia is now carriesroughly the same economic weight as ... Spain:
现在,英国《每日电讯报》报道,随着俄罗斯GDP的下降,俄罗斯已经不再是世界第八大经济体。现在,经济规模只相当于西班牙。

俄罗斯经济大幅衰弱,目前只相当于西班牙.jpeg

Russia has lost its ranking as the world's eighth biggest economy, shrinking in just nine months from a $2.1 trillion petro-giantto a mid-size player comparable with Korea or Spain.
俄罗斯已经不再是世界第八大经济体,在9个月的时间里,其GDP规模从2.1万亿美元下降到同韩国或则西班牙一般。
For the past several years, Spain has been regarded as one of Europe's more feeble economies, with 1 in 4 Spaniards unemployed. Spain's GDP was about $1.4 trillionin 2013, according to the World Bank. Spain was the 13th biggest economy on the planet until Putinordered tanks into the Crimea.
过去7年来,西班牙都被认为是欧洲经济较弱的国家之一,有四分之一的西班牙人失业。西班牙的GDP在2013年时大约是1.4万亿美元,这是世界银行的数据。西班牙之前是全球第13大经济体,直到普京派遣坦克进入克里米亚。
Now it is likely that Italy, India, Canada, andAustralia are all more economically significant than Russia. Here was the World Bank's GDP ranking for 2013, before Russia went into its current crisis. Thenumbers are in billions of US dollars:
现在,意大利,印度,加拿大和澳洲在经济规模上可能都比俄罗斯来得大。以下是世界银行2013年的GDP排名,即俄罗斯遭遇目前的危机之前。单位为10亿美元。
(European Union 17,350,853)
欧盟
1 United States 16,800,000
美国
2 China 9,240,270
中国
3 Japan 4,901,530
日本
4 Germany 3,634,823
德国
5 France 2,734,949
法国
6 UK 2,521,381
英国
7 Brazil 2,245,673
巴西
8 Russia 2,096,777
俄罗斯
9 Italy 2,071,307
意大利
10 India 1,876,797
印度
11 Canada 1,826,769
加拿大
12 Australia 1,560,597
澳洲
13 Spain 1,358,263
西班牙
14 S Korea 1,304,554
韩国
15 Mexico 1,260,915
墨西哥
It's not clear what Russia's GDP equivalent isright now because the decline of the rouble has been so swift and volatile thatthe calculation needs to be done anew every day. On Monday the rouble experienced its largest one-day flop since the 1998 Russian crisis.
现在还不知道俄罗斯的GDP规模有多少,因为卢布的衰弱非常的迅速且不稳定,所以每天都得从新计算。周一,卢布经历了1998年俄罗斯危机以来的最大跌幅。
Of course, this may all be temporary. The price ofoil has sunk to just above $68 abarrel (for WTI), dragging the oil-dependent Russian economy with it. If the price perks up, Russia can expect to make its way back up the GDP charts.
当然,这些可能都是暂时的。石油价格刚刚下降了每桶68美元以上(指的是西德州中级原油),致使依靠石油的俄罗斯经济下滑。如果石油价格上升,俄罗斯的GDP排名可能又会重新上升。

分享到