中俄考虑建造北京--莫斯科高铁
日期:2014-10-24 12:27

(单词翻译:单击)

Beijing (AFP) - China and Russia are considering building a high-speed rail line thousands of kilometres from Moscowto Beijing thatwould cut the journey time from six days on the celebrated Trans-Siberian totwo, Chinese media reported Friday.
北京(法新社)——中俄考虑建造北京到莫斯科高铁,将把原先西伯利亚铁路的六天行程缩短为两天,中国媒体周五报道。


中俄考虑建造北京莫斯科高铁1.jpg

The project would cost more than $230 billion and be over 7,000 kilometres (4,350 miles) long, the Beijing Times reported -- more than three times the world's current longest high-speed line, from the Chinesecapital to the southern city of Guangzhou.
该项目可能花费2300亿美元,总长7000公里,是目前世界第一长的京广高铁的三倍多。

中俄考虑建造北京莫斯科高铁3.JPG

The country has the world's largest high-speed rail network, built from scratch in less than a decade, relying on technology transfer from foreign companies, including France's Alstom, Germany's Siemensand Japan's Kawasaki Heavy Industries.
中国在不到10年的时间里就建成了世界上最长的高铁网络,主要靠外国公司的技术转让,包括法国的阿尔斯通,德国的西门子和日本的川崎重工。
Its reputation was tarnished after a bullet train collision in July 2011 near the eastern city of Wenzhou that killed at least 40 people andinjured hundreds.
2011年温州发生了高铁事故,导致40多人死亡,几百人受伤,中国高铁声誉受到影响。

中俄考虑建造北京莫斯科高铁3.JPG

But Chinais now keen to promote the export of its technology, and has been building high-speed rail networks in Turkey and Venezuela.
但是中国热切于出口自己的高铁技术,并且已经在土耳其和委内瑞拉建造高铁网络。

分享到
重点单词
  • collisionn. 碰撞,冲突
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • decaden. 十年
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • keenadj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • reputationn. 声誉,好名声