(单词翻译:单击)
Apple unveiled new iPads at the tech giant’s Cupertino, Ca. headquarters on Thursday. Fortune had 30 minutes to try them both out. While Apple clearly fine-tuned last year’s models — one much more than the other — instead of entirely remaking them, the latest iPads seemingly uphold company’s reputation for making quality products.
周四,苹果公司(Apple)在加州库比蒂诺总部发布了全新iPad。《财富》杂志(Fortune)花半小时试用了这两款新品。尽管看起来,苹果只是大幅升级了去年的老款——其中一款升级幅度更大,这并不是一次彻底的产品革新,但新款iPad的品质对得起苹果的名声。
The iPad Air 2:
iPad Air 2:
What the iPad Air 2 lacks in sheer novelty, it makes up for with tweaks across the board. The new 9.7-inch tablet looks a lot like last year’s model, but manages to be 18% slimmer — a design feat that makes the iPad Air 2 thinner than a pencil. It’s the thinnest tablet on the market. (“Can you even see it?” Tim Cook quipped at the unveiling.) A new screen cuts glare and reflections by roughly half, according to Apple. And now there’s Touch ID, the same fingerprint scanning technology found in last year’s iPhone 5s that lets users unlock their devices by placing a finger on the home button.
尽管iPad Air 2缺乏创新亮点,但却进行了全面的小幅升级。这款全新的9.7英寸平板与去年的老款看起来别无二致,但却轻薄了18%——这使它比一支铅笔还薄,成为市面上最薄的平板(蒂姆o库克在发布会上开玩笑称:“你还能看得见它吗?”)据苹果公司称,全新的屏幕使炫光和反光减少近半。同时它也搭载了了Touch ID,也就是去年亮相iPhone 5S的指纹扫描技术,用户把手指放在Home键上就可以解锁。
The rest of the iPad Air’s improvements are beneath the hood: a faster processor and graphics chip, a Burst mode feature that quickly snaps a series of photos and more storage on iPad models priced $599 and above. It will be available starting Oct. 24.
iPad Air的其他改进都在意料之中:更快的处理器和图形芯片,能快速抓拍多张照片的Burst模式,定价599美元及以上的机型享有更大存储空间。10月24日起,新iPad Air开始接受预订。
All those nips and tucks won’t blow users away, but they do add up to a better experience overall for iPad users. Apps open faster, websites load more quickly and a graphics-heavy driving video game I tried zipped by. As for that new screen? It cuts down on glare and reflections, but I only appreciated the effect when I placed the tablet alongside the iPad Mini 3 under a lamp. It’s there, but far more subtle than I expected.
所有这些小幅升级都不会让用户感到惊艳,但它们整体上确实让iPad用户的使用体验更好了。应用打开得更快,网站加载速度更快,我试玩的一款有大量图形界面的游戏也运行得飞快。而新屏幕到底如何呢?它号称大幅减少了炫光和反光,但只有当我把它放在灯下的一台iPad Mini 3边上时,才能感受到这种效果。确实有一定效果,但远不如我期待的那么明显。
The iPad mini 3:
iPad mini 3:
If the larger iPad received something of a face lift this year, its smaller sibling got a half-hour facial. Available Oct. 24, the iPad mini 3 is more portable thanks to its 7.9-inch size, but there’s very little new here besides the addition of Touch ID. Sure, it comes in gold now, as well as silver and “space gray,” but so does the iPad Air 2. And yes, the iPad Mini 3 offers more storage on models priced $499 and over, but again, the iPad Air 2 does that, too.
如果说体型较大的iPad今年算是做了点“整容”的话,那它的小姐妹就只能说做了半小时的“脸部养护”了。iPad mini 3也是10月24日开售,7.9英寸的迷你身材让它轻松便携,但除了加了个Touch ID之外,它就没多少升级了。确实它现在有土豪金、银色和“太空灰”几个颜色了,但iPad Air 2也这样。此外,定价499美元及以上的iPad Mini 3存储空间更大了,但iPad Air 2同样如此。
In fact, the iPad mini 3 is virtually identical to last year’s model down to the dimensions, processor and camera, so much so that handling the device gave me déjà vu. Compared to the Air 2, it’s noticeably thicker, runs significantly slower and lacks the Air 2’s glare-resistant screen. It’s still a solid, affordable tablet — it just doesn’t offer much that’s new.
实际上,iPad mini 3在尺寸、处理器和摄像头等方面和去年的老款几乎一模一样,以至于拿着这台“新款”给我一种似曾相识的错觉。跟Air2相比,它显然更厚,运行速度慢得多,也没有Air 2那块防炫光的屏幕。它仍然是一款便宜耐用的平板——只是没什么新东西罢了。
Conclusion:
结论:
To say that Apple AAPL -1.31% served up “more of the same” with its new iPads would be right and wrong. It improved the larger iPad just enough so users will pick up on things like faster performance, a thinner body and a screen that’s easier to read. A good chunk of the 225 million iPad users already out there will find those features worth upgrading for.
要说苹果这两款新iPad提供了“大同小异的特色”,这话既对也错。大些的那款改进较大,所以用户会注意到运行更快、体型更轻薄、屏幕看起来更轻松等新特性。iPad 已有的2.25亿用户中,大部分会觉得这些特性是值得为之买单的。
But the iPad mini 3 seems to take a lesson from the plasticky iPhone 5c: for the most part, it’s last year’s model masquerading as something new. In other words: iPad Air 2 might not be revolutionary, but it’s evolutionary. The mini 3? It’s not even that.
但iPad mini 3似乎从那款塑料感极强的iPhone 5c身上学到了教训:在很大程度上,它就是去年的老款伪装成了新款。换言之:iPad Air 2也许算不上革命性产品,但它还是大有改进的。但mini 3呢?它连这点都谈不上。