(单词翻译:单击)
My fellow trainer, Sylvia Guinan, made me aware of these rules that a husband has laid out for his wife to follow during the 2014 World Cup.
我的同事Sylvia Guinan让我意识到,热爱足球的丈夫应该告诉他的妻子在2014世界杯期间需要注意的一些事情。
I think it’s a perfect continuation of my last post of being a football widow and I simply had to share the rules here. I LOVE rule no.6.
我认为这篇文章是上篇文章“成为一个足球寡妇”的完美续篇,在这篇文章里面我分享了八大规则,其中我觉得第六条最重要。
My Dear Wife
亲爱的妻子
The Fifa World Cup is close by. Let me give you a few rules that will preserve your beauty.
世界杯锦标赛即将到来。 我想告诉你永葆美丽的一些要诀。
1. The remote control belongs to me for the whole month.
1.世界杯赛期间的一整个月电视遥控器都由我控制。
2. Tell all your friends not to give birth or wed or die or whatever during the World Cup coz we won’t go.
2.告诉你的朋友在世界杯期间无论如何也不要忙着生孩子、结婚或办丧事,因为我们是不会去的。
3. You support the teams that I support.
3.你必须支持我所支持的队伍。
4. No talking during the game, wait for half-time or end of the game.
4.比赛期间不要讲话叽歪,等到中场休息或是比赛结束时再说话。
5. Repeats & highlights are as good as the main match, so am gonna watch them.
5.重播和比赛精彩集锦同主要现场比赛一样精彩,所以我也会看。
6. You don’t just pass in front of the TV if i’m watching football, you better crawl on the floor.
6.当我看球赛时,禁止从电视前面经过,你最好是从地板上爬过去以免影响我看球。
7. Make sure you don’t ask silly questions such as; is this Chelsea versus England?
7.你要保证你不会问一些愚蠢的问题,例如:这场赛是切尔西队对英格兰队吗?
8. Smile every time EXCEPT when my team is losing.
8.保持微笑,处分是我支持的队伍丢掉了比赛。
Thank you,
谢谢!
Your husband.
爱你的老公!
So ladies, we have been warned. What would your response be?
女士们,我们都接到这样的警告,你将会如何回复呢?
Thank you to Aicha Nezzar for sharing this gem on the Facebook Group- Global English Forum.
非常感谢Aicha Nezzar在脸谱—--世界英语论坛上为我们分享这篇佳作。
In the meantime, here’s a fun song that’s been written by one of my readers, Libby Russell that all football widows will identify with. Enjoy! Thank you for sharing, Libby. It’s brilliant!
与此同时,有一首非常有意思的歌曲来自我们的读者Libby Russell,是她为所有世界杯期间的足球寡妇所作。非常感谢Libby的分享,太棒了!
Libby has posted the lyrics on her YouTube channel in the comments section, but here they are for you. There are plenty of lovely English expressions and British English slang that I’ve highlighted in bold for you. Can you guess the meaning? What does “OMG” stand for?
Libby把这首歌放在了YouTube频道的评论部分,我把它摘过来了。我将大量的可爱的表述和英式的俚语都用不同颜色区分开了。你能猜出其中的意思吗?“OMG”表带什么意思?