(单词翻译:单击)
South Korea took the gold medal in the women's 3000-meter short-track relay Tuesday afternoon after holding off China in the final lap. China was later disqualified for impeding, allowing Canada to win silver and Italy to win the bronze.
在周二下午进行的本届冬奥会短道速滑女子3,000米接力决赛中,韩国队在最后一圈抵挡住了中国队的进攻,摘得金牌。中国队被判阻挡犯规,取消成绩。加拿大和意大利分获银铜牌。
The deep South Korean team, composed of Cho Ha-Ri, Kim Alang, Park Seung-Hi, and a teenage star Shim Suk Hee finished in 4:09.50.
韩国队队员包括赵海丽(Cho Ha-Ri)、金雅朗(Kim Alang)、 升智(Park Seung-Hi)和沈石溪(Shim Suk Hee),最终比赛成绩为4分09秒50。
Italy skidded out of contention for the lead early on, making it a three-team race. And by the closing stages, it had turned into a dogfight between China and South Korea. The eight skaters representing the two teams already had four medals between them at these Games.
比赛开始后不久,意大利队就已无望夺金,剩下三支队伍角逐金牌。比赛快结束时,中国队和韩国队之间展开激烈争夺。代表中韩两队参赛的八名选手中已经产生了本届冬奥会上的四枚奖牌。
Earlier in the afternoon, the biggest surprise came in the men's 500-meter heats, when defending Olympic champion Charles Hamelin of Canada crashed out on the final lap. He had been comfortably in charge of the heat when he slid into the padding. It means that the event will miss out on another highly-anticipated showdown between Hamelin, ranked No. 2 in this season's World Cup standings over the distance, and Russia's Victor An.
周二下午最大的意外来自短道速滑男子500米预赛。卫冕奥运冠军、加拿大队的哈梅林(Charles Hamelin)在最后一圈摔倒。在摔倒时他还处于明显的领先位置。这意味着这项比赛将不会出现备受期待的哈梅林与俄罗斯选手维克多•安(Victor An)的对决。哈梅林在世界杯本赛季该项比赛上的排名是第二位。