(单词翻译:单击)
For anyone who has woken in the morning to find themselves on the receiving end of their partner’s wrath, there now appears to be a scientific explanation.It seems your other half may have dreamt about having an argument with you or even imagined that you were unfaithful to them during their sleep.Psychologists have now confirmed that these dreams can lead to more rows and reduced intimacy between couples the following day.This is because the emotions experienced in such dreams can be carried into the daytime and consequently impact on a couple’s real relationship.
梦想也许不会照进现实,但梦境真的会照进现实。科学家发现,晚上做梦梦见和伴侣吵架或伴侣出轨,第二天吵架次数会增多,两人亲密度也会降低。分析称,这是因为梦中的情绪会被带到现实生活中,从而影响夫妇的真实感情关系。
It is the first scientific example of how dreams can directly affect human behaviour during the day.The findings may also help to explain why dreams can sometimes appear to be premonitions of events that will happen in the future.Some couples even find themselves interpreting a bad dream about their partner as a “sign” that the relationship is not going to work out.However, rather than being a form of supernatural clairvoyance, it seems such dreams are simply making rows more likely to happen. Dr Dylan Selterman, a psychologist at the University of Maryland who led the research, said: “The analyses I ran for this sample suggest that there is a small but significant association between arguments in dreams and conflicts the next day.
与此同时,科学家发现,积极的梦也会影响夫妻的感情关系。比如前一天梦见和伴侣做爱,第二天两人的亲密度会增加。不过这只会发生在那些情感上相互依赖的夫妇身上。如果夫妻感情不好,做了性梦反而爱意和亲密度都会降低。一般来说,感情疏离的夫妻更容易做吵架的梦。