(单词翻译:单击)
Cui Jian, a renowned Chinese rock singer, has been invited by China Central Television (CCTV) to perform on its annual Spring Festival gala for the first time in more than 20 years after Cui was banned from performing at large venues in the 1990s, Cui's manager You You said on Monday.
崔健,一位著名的中国摇滚歌手,他在上世纪九十年代被禁止在大型场地表演20年之后首次被央视邀请到春晚表演,崔健的经纪人悠悠星期一宣布。
"We are still working on the details," You told the China News Service, declining to giving more information.
“我们仍在讨论细节,”悠悠对中国新闻社说,拒绝透露更多信息。
When asked if Cui had received the invitation from CCTV to perform at the gala, You replied "you could say so."
当被问到崔健是否接受央视此番上春晚的邀请时,悠悠回答:“你可以这么说。”
Cui began recording in the 1980s and was dubbed the "father of rock" in China. Previous media reports said he is likely to perform "Nothing to My Name," one of his signature songs, at the 2014 Spring Festival gala.
崔健上世纪八十年代出道并被誉为中国“摇滚之父”。之前有媒体报道他可能会在2014年春晚上表演他的代表作之一《一无所有》。
Cui's first personal album, Rock'n'Roll on the New Long March, released in 1989, was also the first original rock'n'roll album in China.
他的第一张个人专辑《新长征路上的摇滚》发行于1989年,同时也是中国第一张摇滚专辑。
Cui was banned from performing large-scale concerts in 1990 due to the political content of his songs, but in recent years, he was able to perform at some music festivals to sizable audiences.
1990年他由于歌曲中的政治内容被禁止开大型演唱会,但是近些年他已经能在一些有一定观众规模的音乐节表演了。
Cui maintains a low-key public persona but recently criticized young people in China for what he described as their indifference to politics.
他在公众面前保持着低调的风格,但是近来他批判中国的年轻人对政治漠不关心。
Cui was awarded "the Chinese Dream Practitioner" award in 2012 by the Southern Weekly and Shanghai's Dragon Television. The Southern Weekly described him as the "first Chinese rock'n'roll artist that has won international recognition" and called him "one of the symbols of China's reform and opening-up."
2012年他被南方周末和东方卫视授予“中国梦想践行家”奖项。南方周末形容他为“第一个得到国际认可的中国摇滚艺术家”并称呼他“中国改革开放的代表之一。”