冲冠一怒为红颜 备战今年情人节: 拿破仑致妻子约瑟芬的表白
日期:2014-01-09 11:59

(单词翻译:单击)

Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you.
自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。
Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude.
我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。
The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.
世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。
When, free from all solicitude, all harassing care, shall I be able to pass all my time with you, having only to love you, and to think only of the happiness of so saying, and of proving it to you?
我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感?

分享到
重点单词
  • solicituden. 焦虑;渴望;担心
  • glowingadj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词
  • flamen. 火焰,热情 v. 燃烧,面红,爆发 n. 情
  • depressedadj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平
  • affectionateadj. 情深的,充满情爱的
  • kindlev. 燃烧,使 ... 著火,引起,激发
  • constantlyadv. 不断地,经常地