最新美国十大MBA院校总排名(2)
日期:2013-12-21 16:28

(单词翻译:单击)

6. MIT Sloan
6. 麻省理工学院斯隆商学院
Index: 94.2
得分:94.2
Average GMAT: 713
GMAT平均分:713
Acceptance rate: 15.2%
录取率:15.2%
2013 median base salary: $118,500
2013年平均基本工资:118,500美元
MIT Sloan's two-year MBA Program is comprised of a combination of case studies, team projects, lectures, live case discussions, interactions with industry leaders, and hands-on lab classes. Throughout the first-semester core curriculum, students build the foundation of their MIT Sloan education. Working with a team of five or six classmates, they gain skills through required course work in economics, accounting, managerial communication, business statistics, and organizational processes (as well as an elective in either strategic marketing or finance).
麻省理工学院(MIT)斯隆商学院(Sloan)的两年制MBA课程,包括案例研究、团队项目、课堂授课、真实案例讨论、与行业领袖互动,以及实际操作实验室课程。通过第一学期的核心课程,学生将为在MIT斯隆商学院的学习打好基础。通过与五六位同学合作完成经济学、会计、管理沟通、商业策略和组织流程等必修课程的作业(以及战略营销或金融等选修课程),学生将掌握关键的技能。
7. Columbia
7. 哥伦比亚大学
Index: 93.7
得分:93.7
Average GMAT: 716
GMAT平均分:716
Acceptance rate: 18.1%
录取率:18.1%
2013 median base salary: $110,000
2013年平均基本工资:110,000美元
Leadership. Innovation. Entrepreneurship. All popular buzzwords in MBA programs, for sure, and three of the key ingredients in a newly redesigned core curriculum Columbia has rolled out this fall for its incoming class of 2015.
领导力。创新。创业。这些毫无疑问都是MBA领域里的流行词,也是哥伦比亚大学商学院(Columbia)新核心课程的三个关键组成部分。哥伦比亚大学商学院在今年秋天为2015届新生重新设计了课程。
The school's curriculum was last redesigned in 2009 to respond to the changing business environment wrought by the financial crisis. The new core comes on top of a highly successful fundraising campaign that has raised $500 million toward the $600 million cost of a new campus for the school, which is expected to open in early 2018.
这所商学院曾在2009年对课程进行过一次修订,以应对金融危机给商业环境带来的变化。最新核心课程推出之前,学院刚刚完成了一次非常成功的募资活动,为兴建新校园募得5亿至6亿美元。预计新校园将于2018年初投入使用。
Among the latest changes, Columbia will now teach some technical components of courses online to free up more classroom time for deeper discussion. The school will also increase the number of electives students can take in the first year to allow them to make a stronger impression on employers during their summer internships.
最近的一些变化包括,哥伦比亚大学商学院将把课程的一些技术部分在线教授,拿出更多教学时间进行更深入的讨论。此外,它还将增加选修课的数量,学生可以在第一年选修这些课程,帮助他们在暑假实习期间,给雇主留下更深刻的印象。
8. Dartmouth - Tuck
8. 达特茅斯大学塔克商学院
Index: 93.6
得分:93.6
Average GMAT: 719
GMAT平均分:719
Acceptance rate: 20.8%
录取率:20.8%
2013 median base salary: $115,000
2013年平均基本工资:115,000美元
Small. Intimate. Cozy and collaborative. That is how students describe the MBA experience at Dartmouth's Tuck School of Business in rural Hanover, N.H., where students and professors get to know each other remarkably well. The school announced that for the third consecutive year, more than 70% of its alumni have contributed money to the school. That's quite an achievement, considering the average alumni giving rate for a top 20 business school is about 20%.
小。气氛融洽。默契和协作。说起在达特茅斯大学(Dartmouth)塔克商学院(Tuck School of Business)攻读MBA的经历,学生们都会这么形容。塔克商学院位于偏远的新罕布什尔州汉诺威市。学院的学生和教授的关系非常融洽。这所学校宣布,连续第三年有超过70%的校友为学院捐款。这是非常了不起的成就,因为在前20家商学院中,校友捐款比例仅有20%左右。
The participation rate is often considered the best and most visible sign of the alumni network's loyalty to the school and its willingness to help current students. The generosity of Tuck's alumni reflects, in part, the strong bonds MBA students make with each other and the school during their two-year MBA experience. But it's also a reflection of a world-class fundraising operation that heavily involves alumni and makes giving something of a competition. "Tuck alums feel as strongly about the school as people do to their first-born children," says Dawna Clarke, director of admissions.
有关校友网络对学校的忠诚度如何,以及他们是否愿意帮助在校生,参与率通常都是最直观、最有效的指标。塔克商学院毕业生们的慷慨一方面反映了MBA学生在两年学习期间,彼此之间和与学校之间建立起的亲密关系。同时,这也是一种世界级的募资方式,即积极调动校友,让捐款带上了某种竞赛的味道。塔克商学院招生主管多纳?克拉克说:“塔克商学院的校友们对于学院的感情就像人们对第一个孩子的感情一样。”
9. Duke - Fuqua
9. 杜克大学——福库商学院
Index: 92.8
得分:92.8
Average GMAT: 694
GMAT平均分:694
Acceptance rate: 26%
录取率:26%
2013 median base salary: $110,000
2013年平均基本工资:110,000美元
Duke can lay claim to providing the MBA education for one of the most famous executives in the world: Apple CEO Tim Cook, the late Steve Jobs' handpicked successor. No school could get a better living advertisement for itself.
杜克大学(Duke)可以自豪地宣称,它为全世界最著名的高管之一提供过MBA教育:苹果公司(Apple)CEO蒂姆?库克——已故史蒂夫?乔布斯钦点的继任者。面对这样的“活广告”,其他学院也只能羡慕嫉妒恨了。
In recent years, the school has had great success at matching its MBA graduates with world-class companies seeking the best and brightest. The breadth and diversity of recruiters coming to Fuqua is a testament to the quality of its students and what the school does with them. That helps explain how Fuqua moved up one spot on this year's ranking.
近几年,学院在MBA毕业生与求贤若渴的世界级公司之间成功地架起了一座桥梁。前往福库商学院(Fuqua)招聘的公司的广泛性和多样性是学生质量的最好证明,也是对学院工作的最大认可。这也解释了福库商学院为什么在今年的排名中上升了一个名次。
10. UC Berkeley - Haas
10. 加州大学伯克利分校——哈斯商学院
Index: 92.0
得分:92.0
Average GMAT: 714
GMAT平均分:714
Acceptance rate: 13.9% (estimate)
录取率:13.9%(估算)
2013 median base salary: $115,000
2013年平均基本工资:115,000美元
The insiders joke that Berkeley's Haas School is the business school for hippies. That's never been the case, but it's a quaint way to refer to one of the hardest schools in the world to get into. If you're interested in tech, entrepreneurship, and innovation, Haas is one of the best schools in the world to get an MBA.
曾有内部人士开玩笑说,加州大学伯克利分校(UC Berkeley)的哈斯商学院(Haas School)是嬉皮士们的商学院。这虽然是一句戏言,却用一种戏谑的方式表明,哈斯商学院是最难进的商学院之一。如果你对科技、创业和创新感兴趣,哈斯商学院是攻读MBA最优秀的商学院之一。
The highly selective program, which enrolls a small class of 240 full-time MBAs each fall, is anchored by 12 required courses that promote a general management perspective and provide a framework for the more specific courses that follow. The first year of the program is divided into four quarters. The core curriculum is rooted in business fundamentals, including marketing, finance, and accounting.
哈斯商学院的MBA课程招生很挑剔,每年秋天只招收240名全日制MBA学生的小班,共设12门必修课,旨在培养综合管理观念,为未来更有针对性的课程提供一个框架。课程第一年分成四个部分。核心课程为商业基础,包括营销、金融和会计。
Two years ago, the school made significant curriculum changes to focus more on leadership. In the overhaul, a pair of existing core courses, Leading People and Leadership Communications, had been restructured to offer additional leadership skills, such as the ability to influence others. And a new course called "Problem Finding, Problem Solving" was added to the core to address what the school considers "underlying skill sets that are missing in a typical MBA education."
两年前,这所学院进行了一次重要的课程改革,开始更加注重领导力。改革对现有的两门核心课程——领导学和领导力沟通——进行了修改,以培养更多领导技能,如影响他人的能力。此外添加了另外一门核心课程——“找出问题,解决问题”,以提供学院认为“在传统MBA教育中缺失的基本技能”。

分享到
重点单词
  • acceptancen. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • combinationn. 结合,联合,联合体
  • innovationn. 创新,革新
  • environmentn. 环境,外界
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • breadthn. 宽度
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成
  • ruraladj. 农村的