(单词翻译:单击)
Would you wear a perfume inspired by coffee? Macmillan Cancer Support certainly hopes so after they unveiled three fragrances based on the beans ahead of a fund-raising event next week.
你想在身上喷咖啡味道的香水吗?麦克米兰癌症援助会肯定乐意这样做,他们甚至还赶在下周募资活动之前就向外界展示了三种以咖啡豆为主要原料的香水品种。
At the World's Biggest Coffee Morning, which will take place on the 27th of September, coffee fans will be able to snap up one of the limited edition fragrances.
9月27日将举行全世界最大的“咖啡清晨”活动日,届时所有咖啡爱好者都可以来此抢购限量版咖啡味香水。
Launching the scent was Miss Scotland, Jennifer Reoch, who looked stunning in a blood red dress as she posed with the unusual perfume.
咖啡香水的展出人是苏格兰小姐詹妮弗·若奇。她身着血红色连衣裙,端着罕见的咖啡味香水做各种动作,惊艳绝伦。
Macmillan’s head of external affair, Kate Seymour, said: 'We know people love the smell of coffee so we thought, why not make a coffee-scented perfume and aftershave?"
麦克米兰外事负责人凯特·西摩说:“我们都知道很多人都喜欢咖啡味的香味,所以就想,为什么不能制作咖啡味香水和须后水呢?”
'It’s definitely unusual but we hope it will be popular with those lucky enough to get hold of one of the limited edition bottles before our World’s Biggest Coffee Morning on September 27.'
“这种香水肯定很另类,但我们希望那些在9月27日咖啡清晨活动日之前拿到限量版咖啡香水的幸运者能喜欢这款新产品。”
The three Macmillan scents include Coffeelicious, Macpresso and Mochamorning.Macpresso has a more manly scent and the charity hopes it will prove popular among men who like the strong aroma of espresso.
麦克米伦公司的三种香水味道包括“清咖香”、“浓缩咖啡香”、和“摩卡清晨”。其中浓缩咖啡香的味道更偏男性一些,该慈善机构希望它能在喜欢浓缩咖啡浓烈香味的男士中受欢迎。
Macmillan hope to raise over £15m when over one million people take part in 120,000 coffee mornings across the UK. In Scotland alone over 10,000 coffee mornings are planned with more than 100,000 people expected to attend, raising over £1m.
全英国将有超过百万人参与12万次“咖啡清晨”活动,麦克米兰希望能通过本次活动募款1500万英镑。仅在苏格兰,就计划举办1万次“咖啡清晨”活动,约有超过10万人参与本活动,预计筹款可超过100万英镑。