看到跌眼镜——世界上千奇百怪的建筑
日期:2013-07-13 01:12

(单词翻译:单击)

23kbC2@F-mYM)cB6^4@r)IUpbC49W

越南河内博物馆

m~WHZCr@MdF&Wvb-M

OcnMnO6_[XJr

The Hanoi Museum, designed by GMP Architekten of Germany, incorporates some common themes of museum construction with a new twist.
It resembles an inverted pyramid with four levels of squares, the bottom level significantly smaller than even the first floor. This significantly smaller bottom level means that the surrounding gardens and water features almost appear to begin beneath the building leading visitors from the outside in. Confused yet? We are.

越南河内博物馆是德国建筑公司GMP的作品,它的建筑风格分融合了博物馆建筑的理念和全新的现代建筑的元素Bl^XcpL5^7JfrU
河内博物馆如同一座倒置的金字塔,四个正方形的建筑体的大小从上到下层层递减,最底层的方形建筑体最小=)-MRrmqJs(_!Cg0-Ca。来访者从博物馆外面远远望去,仿佛博物馆漂浮于山水之间,让人迷惑不已

0Fu3X5gS2XYGW56

北京中央电视台总部楼

#-w;ANfgKKUkJ9wd-XX

HEBN;bgR#cD


We can't tell if the CCTV tower wants to be a skyscraper or a block, but it sure is one of Beijing's tallest building, standing at a spectacular 230 meters. The building is considered to be a structural challenge because of its hollow centre. The building attracted controversy when its design was unveiled 11 years ago, but it has given the city's landscape a more futuristic and urban feel.
远远望去,我们真不知道北京中央电视总部大楼底是一个摩天大楼还是一个大砖头,然而大楼高达230米的高度让它荣登北京第一高楼的宝座0F&2v^F5u_。这个建筑的中空设计在建筑学里算是高难度设计=n(%,@MFq81G。十一年以前,当这座大楼的建筑图纸公诸于世的时候引起了极大的争议Vw&0rBDMab;。今天人们不得不说这座建筑让北京看起来更具后现代感和城市感+H@8OokuxR!M3

v)F1%tIOVM!bAu

跳舞的房子

MSHj,uangU_KbM

)cEhyEd6uR&+5c;,Z


This modernist building was designed by architect Frank Gehry and Vlado Milunić. 99 concrete panels, each a different shape and dimension, support its 'dancing' façade. The Dancing House initially copped flak for standing out amongst the more Baroque or buildings in the area, but it is now seen as a work of art in Prague.
位于布拉格的“跳舞的房子”是建筑设计师弗兰克•盖里和米卢.尼奇共同合作的作品,这座极具现代主义的房子由99个混凝土面支撑,这些不同形状和立体面的支撑让这座房子呈现出“跳舞”的姿态XWD4afT@hJF]0r。屹立在传统的巴洛克风格和当时流行的新式建筑群里,这座“跳舞的房子”的格格不入受到过极大抨击,然而,时过境迁,这座房子现在是最具代表的布拉格艺术建筑之一AW!nr;~*|ZZ)&s

x+beR|4V~HP]Sh@*BfZ

篮子大厦

zcRPqZhDTCa9!qy,&^r

p[+CNg4ify)nM=Q


This basket building is owned by The Longaberger Company, a manufacturer of wood baskets and other lifestyle products. The company's corporate headquarters takes the shape of their best seller, the 'Medium Market Basket'. It stands seven stories tall, with its handles weighing almost 150 tons. The basket handles can be heated during cold weather to protect against ice damage.
这座蓝子形状建筑是隆加伯格公司所属的建筑,隆加伯格公司是一家生产木质篮子和类似生活用品的公司)z|REz,F4-ZzRztKqGay。这座建筑的公司管理层将公司最畅销的“中号菜篮子”作为建筑的图样,修建为7层建筑@QL#.OJG0RdMbk。其中,“篮子”的手柄部分就耗掉了150吨的建筑材料cr-Z[Y)Um)5,。这个“篮子”的手柄部分可以在冷天气时加热,也可以保护整幢建筑不受风雪破坏7mpwP_D=d#

4SU3flD!]K(qyG82.o^6

皇家安大略博物馆

5Yl5+=xSS]

yTXqbU5uA)2!+


This museum is one of North America's largest. The juxtaposition of its glass and aluminium frame was designed by architect Daniel Libeskind and added to the museum's existing heritage-listed building. Of course, any bold redesign is sure to attract a fair number of detractors, but that hasn't stopped more than a million people visiting the museum every year.
坐落在北美洲的皇家安大略博物馆是北美洲最大的博物馆,这座博物馆那些比邻交错的玻璃墙以及铝制的框架都是出自建筑设计师丹尼尔•李伯斯金之手,这样奇妙的设计也让这座博物馆列入了现有文化遗产的名单DvmGlKWt#1t。当然,任何大胆的设计都会引来反对者的批评和抨击,然而这并没有影响每一年上百万人慕名参观这座神奇的建筑的客流量9^5b9dMSKE

E6,AAIN5k42a=TSCjE

头尾倒置房

fsJg.uLP[iK[6.

.CWz2wl^J]LcTw


One sure way to pique people's curiosity is to completely flip a house upside-down, which is what Polish architects Irek Glowacki and Marek Rozhanski have done. The house serves as a tourist attraction in the western Austrian village of Terfens, where visitors can experience a head-spin - even the interiors are done the wrong way!
头朝地,底朝天的房子?这样的建筑绝对这是让人好奇到不行v!Vy!L]n&cSv*。波兰建筑师格沃瓦茨基和罗然斯基就创作了这么一个倒栽葱房子,现在这座房子成为了西奥地利特分士的一个著名旅游景点,不仅房子外结构倒置,就连里面的装饰也是倒置的,在这里,游客们有机会亲身体验一下被倒置的感觉yC,3+e|sx#Hiy[aM#k

pz3tL6rjjfQNM_2sdl

原子塔楼

o_;eV4QAuI#w]_Jyr]D

ZrvN5vM,NvKMT#hx#k


The Atomium may not look out of place today, but it was groundbreaking back in 1958. The building, which is a replica of a unit cell of an iron crystal magnified 165 billion times, was designed by engineer André Waterkeyn.
Escalators and a lift allow access between the spheres. CNN may have named it Europe's most bizarre building, but we think it's pretty cool that such a building exists.
原子结构似的建筑在今天看来没什么稀奇,然而在1958年k4rfZma!icStP5。这样奇怪的建筑绝对拉风)WT^u7zSD-_unQWvm。这个建筑是建筑师安德鲁.瓦肯特的作品,其设计灵感源自铁原子结构,相当于将它放大1650亿倍&u)n1r6SepTtFBX23kQ
电梯帮助人们穿梭于不同的球体之间, CNN曾经将本建筑报道为欧洲最奇怪的建筑,而人们认为这是个很酷的建筑zgK(55A3K(E+x~t

BNjcsnGp,PTghk31Nmd

澳门新浦酒店

n4xi=0NH16fe;sk]

)G~~wY1MxOx-W!KanX5U

The Grand Lisboa is as auspicious as one can get. The pineapple is associated with money luck and good fortune, so we guess it makes sense to build a casino in the shape of one (or at least try to!). The 58-floor hotel and casino was designed by Hong Kong architects Dennis Lau and Ng Chun Man, and stands at 261 metres.
能入住澳门新葡京酒店绝对是有好说法的F3YXm7#0B9bx];GWP1i。人们将好财运和菠萝联系起来,所以这座菠萝外观的俱乐部式酒店就应运而生zyr&t+T.mmN!%oS-6je。58层,高261米的俱乐部酒店是香港著名建筑设计师丹尼和梁志天的经典作品h&PLs3cx]W%d@G8_!&l

CX@nYmBCmj1_DFfKJ

巴西大眼博物馆

RbKzjOYkSf-z|5gRDG

l@NRv._8U0^kk6SFCN1h


This structure looks great as a bigger-than-life art installation, but it is actually a visual arts, design and architecture museum. It has also been nicknamed the 'Museum of the Eye', as the annex resembles an all-seeing beady, black eye.

]_*mo,kdXa,!jc

这个建筑看起来就是人类眼睛的放大版,然而,它确实一座展现视觉艺术的博物馆6f=pOoS9vNPt#-NJO;9f。它有个亲切的昵称“大眼博物馆”,Me1_j_0[Q|MtevngC。作为博物馆的一部分,它就像个能洞察一切的大黑眼睛gFwc&WvO8]ryy

NxSh;#TOzABgBF

荷兰立方体方块屋

4V!]v,T!Xe5Zj2Fr0


The Kubuswoningen, or cube houses, was designed by architect Piet Blom and based on the concept of 'living as an urban roof'. We're not sure what that means, but the cubes are tilted at a 45 degree angle and set upon a hexagonal column. Furthermore, each house is meant to represent a tree, and together in a cluster, resemble a forest. It basically looks like a very abstract tree in Blom's imagination. We'll take the conventional tree house, thanks!
荷兰的立体方块屋,是建筑设计师皮特.布罗姆的经典作品~QbWWkuw6y^bAZ&。这栋房子的建筑理念是“生活在城市的屋顶”虽然我们很难理解这个理念的真谛,但是建筑45度角的倾斜和六方形的柱状设计让人称奇U,R#0HQEgroz。据说这个建筑的每个房子代表了一棵树,所有房子聚合在一起代表着深林jW3uLwJ[bcYY。但是这个理念让人觉得很抽象[yq-+N)W._。相信人们更愿意住在真正的树屋里吧OdTfL=YHJamynbNEK~n

Rk[I]w8gmpL

(3O%j[NACUZ5m3QuB]&oU3c(RHANyP_ngWR0dg~#_yvxZDQ-I9
分享到
重点单词
  • invertedadj. 倒转的,反向的 v. 使…反向;颠倒(inve
  • columnn. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列
  • framen. 框,结构,骨架 v. 构成,把 ... 框起来,陷
  • resemblevt. 相似,类似,像
  • flakn. 高射炮,对空炮火,抨击,指责 =flack
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • controversyn. (公开的)争论,争议
  • pyramidn. 金字塔 vi. 急速增加 vt. 以金字塔的模型构
  • twistv. 拧,捻,搓,扭曲 n. 扭曲,盘旋,捻,拧
  • mediumn. 媒体,方法,媒介 adj. 适中的,中等的