(单词翻译:单击)
Access to a reporter to go to the North Pole 100 penguins. He asked the first penguins to his usual interest is. The first penguin says: eat, sleep, play Peas. Puzzled reporter asked to say what is playing Peas ah? Bird Penguin said nothing and left.
一位记者要去北极访问100只企鹅.。他就问第一只企鹅他平时的兴趣是什么。第一只企鹅说:吃饭、睡觉、打豆豆。 记者疑惑的问说什么是打豆豆啊?那只企鹅没说什么就走了。
The reporter thought: Well, do not speak do not speak. He also visited the second penguins usually interested in what it is. The second penguin says: eat, sleep, play Peas. Pound, how is playing? Reporters and thinking to himself.
那位记者想:好吧,不讲就不讲。他又访问第二只企鹅它平时的兴趣是什么。第二只企鹅说:吃饭、睡觉、打豆豆。怎麼又是打咚咚?记者在心里嘀咕着。
One after another from access to the first 99 penguins to their usual interest in penguins are “eating, sleeping, playing Peas.” Until the 100 penguins. He said you asked the usual interests? 100 penguins: eat, sleep. Journalists find it very strange and asked it: “how do you do not play Peas?” 100 penguins: “Because I’m Peas ah.”
接二连三的从访问第一只企鹅到第99只企鹅它们平时的兴 趣都是“吃饭、睡觉、打豆豆”。直到第100只企鹅。记者问他说你平时的兴趣是什么? 第100只企鹅:吃饭、睡觉。 记者觉得很奇怪,便问它:“你怎么不打豆豆呢?” 第100只企鹅:“因为我就是豆豆啊。”