(单词翻译:单击)
You’ll meet many guys on your path to finding the one who's right for you, but you should avoid a few types at all cost. They might start out as perfectly decent men while they’re trying to get your attention, but once they show their true colors, you may want to head for the hills. Here are a few of the worst offenders.
在生活中你要遇人无数才能找到你的真命天子,但你应该千方百计避免几种类型 。在他们试图得到你的注意时他们可能表现成非常体面的男人,但一旦他们露出真面目,你可能想快点跑掉 。这里有一些最糟糕的冒犯者 。
THE MOOCH
This is the guy who never seems to go anywhere with his wallet after he takes you out once or twice. Whether you're taking in a movie, going out for dinner or just grabbing a slice of pizza, he will always plead poor and ask you to pay.
Paying for some things is OK, but if you're with a guy who never has any money (or just has an aversion to spending his own), get out while you can -- or at least before you go broke.
乞讨者
这就是那个在他带你出去一两次之后似乎永远不会与他的钱包去任何地方的人
给一些东西付钱还好,但如果你跟一个从来没有什么钱的家伙在一起(或者只是排斥花自己钱),在你有能力时——或者至少在你破产前外出约会
。THE LAZY SLOB
This guy may charm you at first with his ambitions and list of projects that he plans, but that will get old fast once you notice that all he ever seems to do is play video games and order takeout. If he never has anything new to report in terms of job hunting or physical activity of any kind, and he always has stains on his clothing, move on or risk becoming his mother.
The lazy slob has no motivation or intention of ever getting a real job.
懒惰的笨蛋
这家伙可能一开始用他的雄心壮志以及他计划的一堆项目列表来迷惑你,但一旦你注意到他似乎所做的事就是玩视频游戏和叫外卖时,年龄增长很快
懒惰的笨蛋没有获得一份真正工作的动机或打算
THE OVERACHIEVER
The complete opposite to the lazy slob is the type A overachiever. While this guy looks great on paper (good job, six-figure income, sweet condo), he will never be around to hang out with you. When he is around, he will talk only about work. He'll sweep you off your feet with expensive dinners and lavish gifts, but as soon as things get serious, he'll go back to focusing solely on his career.
Do you really want a guy who pays more attention to his stocks than to you? We didn't think so.
一流的男人
与懒惰的笨蛋完全相反的是一流的成功者
你真的想要一个重视他的股票比重视你还多的男人吗?我们不这么认为
THE BIG KID
Some guys never seem to grow up. As charming as they seem at first, dating someone who is immature can be frustrating. All he wants to do is have fun, which is great (he's adventurous and has great date ideas), but when you settle down and move in together, he'll never want to talk about "boring" things like finances, rent and chores.
If you're looking for long-term love, the big kid is not your go-to guy.
大男孩
有些人似乎永远不会长大
如果你正在寻找一段长久的恋爱,大男孩不是你要找的男人