(单词翻译:单击)
With warmer weather on the way, couples from Miranda & Orlando to Ben & Jen just can't seem to keep their hands off each other
温暖的天气即将到来,从米兰达&奥兰多到本&詹妮弗似乎都不能使他们的手离开对方
At a Feb. 10 party in Hollywood, cute lovebirds Orlando Bloom and Miranda Kerr do a little nuzzling at the dinner table.
在2月10日的好莱坞派对上,可爱情侣奥兰多•布鲁姆与米兰达•科尔在餐桌上紧挨着彼此。
Seems like Britney Spears's new guy David Lucado is a keeper: He holds her hand and goes shopping with her in Thousand Oaks, Calif., on March 22.
看起来小甜甜布兰妮的新男友David Lucado是一个守护者,3月22日他牵着她的手陪她在加州千橡市购物。
All about sweet public displays of affection, Jennifer Garner and Ben Affleck share a prelude to a kiss at a March 10 benefit in Los Angeles.
全是关于甜蜜的公开示爱,詹妮弗•加纳和本•阿弗莱克在3月10号的洛杉矶慈善上营造出亲吻的预兆。
Miranda Lambert looks up to husband Blake Shelton during an aww-dorable moment at the March 20 season four premiere of The Voice in Hollywood.
3月20日在好莱坞好声音首场演出的一个可爱极了的时刻米兰达•兰伯特仰望着丈夫布雷克•谢尔顿。
It's a simple kind of life for Gwen Stefani and Gavin Rossdale, who stick together during a March 23 L.A. shopping trip with their sons.
对格温•史蒂芬妮和加文•罗斯戴尔来说这是一种简单的生活,在3月23日与儿子们的洛杉矶购物之旅上他们黏在一起。
No shyness here! Pete Wentz and model girlfriend Meagan Camper engage in a little – er, a lot – of lip service while out in L.A. on March 3.
这里没有害羞!皮特-温兹和模特女友梅根-坎伯3月3日在洛杉矶外出时亲吻着彼此。
Anne Hathaway with a sweet look and new husband Adam Shulman join forces for a March 25 walk around New York City.
甜蜜样子的安妮•海瑟薇和新丈夫亚当•舒尔曼3月25日加入了散步纽约的大部队。