《吸血鬼日记》剧情转折 KC的关系会有新突破?
日期:2013-02-20 10:38

(单词翻译:单击)

We could read Joseph Morgan’s thoughts on Klaus all day, so it’s a good thing The Vampire Diaries star has been doing a lot of talking! In a recent interview with E! Online, he admitted that his large fan base might not be happy with him soon enough.
约瑟夫·摩根这位《吸血鬼日记》中的明星开始侃侃而谈是件好事,因为这样我们可以一整天听他发表对自己所扮演角色克劳斯的想法。在最近一次接受E!Online的采访时,他承认应该很快会有大量粉丝对他不满意了。
It all has to do with Klaus and certain blond vampire. Despite the Original’s impending trip to New Orleans, he and Caroline (Candice Accola) still have a long road to travel.
当然这些都与克劳斯和我们某位金发吸血鬼美女有关。尽管始祖们即将在新奥尔良展开新故事,他和卡罗琳还是有很长一段路要走。
"I can tell you we've done a lot of shooting together," says Joseph. "There's still a fair bit of storyline to go between the two characters and things that complicate their relationship even further."
“我可以告诉你我们最近一起完成了很多场景的拍摄,”约瑟夫说道。“这两个角色之间还是有很多的故事,并且在不久的将来他们之间的关系会更为复杂。”
Like some sexy scenes, perhaps? Joseph didn’t say for sure, but he did tease, "Keep watching, Episode 18 is going to be a good one. I'm probably going to get some hate mail after 16, but we'll see!"
或许有些床戏?约瑟夫并没有明确告诉我们,他开玩笑说道:“继续看吧,第18集会很精彩的。我也许会在16集后收到很多仇恨邮件,到时候看吧。”

分享到
重点单词
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • teasen. 揶揄者,戏弄 v. 欺负,嘲弄
  • episoden. 插曲,一段情节,片段,轶事
  • impendingadj. 逼迫的,迫切的,即将发生的 动词impend的
  • complicatevt. 弄复杂,使错综,使起纠纷
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .