女星最爱:无处不在的高跟鞋
日期:2013-02-04 10:43

(单词翻译:单击)

x.mghcSXN]E=s;

LHD7(Y0vw0Jrxq

RACHEL ZOE:
TOY STORE
Motherhood has made the stylist more down-to-earth. Literally. She gets low in a toy store wearing a pair of skyscraper heels like it's nobody's business. It will be a shame when Skyler grows up and she won't have to deploy this skill any longer.

瑞秋•佐伊:
玩具店
母亲身份使这位设计师更脚踏实地JX]*xEp(bwf。确实,^G[MdtEn+OoW30t+F_。她在玩具商店穿着一双高跟鞋半蹲着且似乎不关任何人的事Y@uUp[YsZ]!RZ=c,f。如果斯凯勒长大后不能施展这种技能的话将是一种耻辱tqy2M=BuxkNh#;~)mY4

@UtMQpdTE!!R]BKjM


KOURTNEY & KIM:
FURNITURE STORE
The Kardashian sisters know you should never go furniture shopping without towering stilettos …
考特妮&金:
家具店
卡戴珊姐妹知道没有高跟鞋你永远不会去家具店购物…

oc3td1th~FisfA@J.~&


KATE BECKINSALE:
IN A BOOKSTORE
Ever worry you'll be at Barnes & Noble when you get a text about a party going on and you won't have time to run home to change? Then do as the actress does and always browse books in a pair of bright green, superhigh Brian Atwoods.
凯特•贝金赛尔:
在一个书店
曾担心你在Barnes & Noble书店时收到短信说派对将开始而你没有时间跑回家去换装吗?那么就行这位女演员那么做吧,总是穿一双亮绿色的超高布莱恩•艾特伍德高跟鞋浏览书籍Y6-2JSw+%lFHd-

x9(qFB%EQ|lu]M_x_;=I


VICTORIA BECKHAM:
GROCERY SHOPPING
Fortunately, Posh has someone on staff (not pictured) to carry her groceries as she exits Whole Foods. Because we have no idea how she could balance baby Harper and those heavy bags while walking in those massive lace-up wedges.
维多利亚•贝克汉姆:
杂货店购物
幸运的是,辣妹从Whole Foods出来时已经有人使唤 (不在图中)去拿她的杂货袋V2&&!VNInpks.&O.je。因为我们不知道当她穿着那些系带坡跟鞋如何能平衡婴儿哈珀和那些沉重的袋子.5[9Do00U;CwxdEq3

VxplX4Jv5FUcgW(^;m


OLIVIA PALERMO:
WALKING THE DOG
The official cold-weather dog-walking shoe of America, UGGs, get no love from Olivia. Instead, she takes man's best friend for a stroll in a socialite's best friend, red carpet-worthy stilettos.
奥利维亚•巴勒莫:
遛狗
美国寒冷天气里正式的遛狗鞋雪地靴一点都没有受到奥利维亚的青睐rNz&u44%m(#OAc2,aa(。相反,她带着人类最好的朋友穿着社交名媛的最好朋友即能配红毯的高跟鞋在散步hoRU4VL~ib5|Xrlaus

BRtV[sttfPLrJafSZd@o


ALICIA KEYS:
AN ICY DAY AT SUNDANCE
On a day when the temperature at Sundance dipped below zero and ice was everywhere, it's a little tough to understand Alicia's impulse to reach for her massively stacked boots. But hey, that's why she's famous and we're not.
艾莉西亚•凯斯:
在圣丹斯电影节的一个冰冷天
在圣丹斯电影节温度低于零度以及冰无处不在的一天,有点难理解艾丽西亚冲动得穿了她又大又重的高跟靴子S)]y.C3+wVZ。但是,嘿,这就是为什么她很有名而我们不出名的原因f#.8*TZ)2)CT|m@qO

b(5%|s^M^R


EVA LONGORIA:
ON A YACHT
One thing that you definitely want while boarding a yacht: a firm foothold. One thing that we highly doubt Eva's strappy, silver pin-thin heels have: a firm foothold.
伊娃•朗格莉娅:
一艘游艇上
在登游艇时你绝对想要的一个东西是:一个稳固的立足点HXH+74;YbqK2-。我们高度怀疑伊娃的系带银色细跟高跟鞋是否有的东西是:一个稳固的立足点K9%ElepcMT)yD


(c)MxU4~Rgoi~U-)xz~hc9PuuIA5.nig]e_ok2ks5gT2CLV7_x
分享到
重点单词
  • strolln. 闲逛,漫步 v. 闲逛,漫步
  • deployv. 展开,配置,部署
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • impulsen. 冲动,驱动力,倾向,心血来潮 vt. 推动
  • yachtn. 游艇,快艇 vi. 驾快艇
  • temperaturen. 温度,气温,体温,发烧
  • toweringadj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分
  • skyscrapern. 摩天大楼
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的