流行新词:回归"离线社交"
日期:2013-01-28 16:11

(单词翻译:单击)

A study says that offline socializing brings more happiness than online. Offline socializing means meeting real people, spending time with family and friends, and talking to them in person instead of texting, emailing them, or checking their status updates on social networks.
有研究显示,离线社交会比在线社交带来更多快乐。离线社交指跟人在现实中见面,花时间跟家人和朋友相处,面对面跟他们说话,而不是通过发短信或邮件交流,或者在社交网站查看他们的状态更新。
Social networking is one of the greatest inventions of our time. It gives people access to the latest information, to find a way to entertain themselves, and to talk to each other without worrying about distance. The bad thing about social networking is that many young people are so addicted to it that they will become restless if you ask them to go offline for a while.
社交网络是现代最伟大的发明之一,它可让人们及时了解信息、放松精神,无论距离远近都可自由交谈。社交网络的弊端是,现在很多年轻人对它的过度依赖,就如染上毒瘾般,一离开网络就难受、坐立不安。
Now, it’s time to take a break from social networking and go offline socializing. You will see more quality time with loved ones and maybe a healthier lifestyle as well.
现在,是时候从社交网络中抽出一些时间来进行离线社交了。你会与你爱的人们共度更多优质时光,没准儿还能收获一个更加健康的生活方式呢。

分享到
重点单词
  • entertainv. 娱乐,招待,怀抱
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • statusn. 地位,身份,情形,状况