"汽车三包"政策出台
日期:2013-01-17 09:38

(单词翻译:单击)

1月15日上午,国家质检总局出台《家用汽车产品修理、更换、退货责任规定》,汽车三包政策的正式出台让保护汽车消费者权益不再是纸上谈兵。
请看相关报道:
The regulation, published by China's quality control authority, stipulates responsibilities on the part of sellers for the repair, replacement and refund of private cars manufactured and sold in China.
该规定由国家质检总局出台,规定了汽车销售方对在国内生产和销售的私家车修理、更换及退货时应承担的责任。
这里提到的repair, replacement and refund(修理、更换及退货)是大多数商品都能享受到的售后“三包服务”,即warranty services of repair, replacement and refund。如今,这一政策也包括汽车产品了。不过,有用户担心该政策实施时car manufacturers(汽车生产商)和car sellers(销售商)会shift responsibilities(互相推卸责任),identification of defects(故障认定)环节也会成为该政策实施的一个挑战。
大家买车的时候一般都会去4S店,这里的4S指:sale(销售)、spare part(零配件)、service(售后服务)和survey(信息反馈)。为了缓解交通拥堵,北京市从2012年12月起实行license-plate lottery(车牌摇号)政策,摇到号才能购车;上海市则一直推行plate auction(车牌拍卖)政策。

分享到
重点单词
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • replacementn. 更换,接替者
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • regulationn. 规则,规章,管理 adj. 规定的,官方的
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • identificationn. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认
  • spareadj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的 v. 抽出,饶
  • lotteryn. 彩票