新闻热词:北京"水质"
日期:2013-01-13 10:19

(单词翻译:单击)

近日,一则“北京最会喝水家庭”的新闻,使北京市自来水成为人们关注的焦点。1月7日,北京市自来水集团新闻发言人梁丽称,北京市自来水符合国家106项标准,是安全的水,请市民放心饮用。
请看相关报道:
Starting from Jan 15 the capital will release information on drinking water quality to the public online every three months, including concentration levels of nitrate, the degree of hardness and turbidity.
从今年1月15日起,北京市将通过网络向社会公布饮用水水质信息。水质信息每季度公布一次,公布内容包括硝酸盐含量、硬度及浑浊度。
Water quality就是“水质”,这里特指的是供大家饮用的tap water(自来水)的质量,包括concentration levels of nitrate(硝酸盐含量)、the degree of hardness(硬度),以及the degree of turbidity(浑浊度)等指标。自来水的水源多为surface water(地表水)或underground water(地下水)。据称,“北京最会喝水家庭”已经20多年不喝自来水,改喝bottled water(瓶装水)。
研究人员指出,近几年因为水源的major pollutant(主要污染物)从原来的heavy metal(重金属)变成如今更难过滤的organic compounds(有机化合物),致使原来使用的 activated carbon(活性炭)等physical treatment(物理处理方法)无法发挥功效,自来水工厂只能采用chemical treatments(化学处理方式)来 purify the water(净化水源)。

分享到
重点单词
  • concentrationn. 集中,专心,浓度
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • purifyv. (使)净化,(使)精炼,涤罪
  • hardnessn. 坚硬,困难,严厉
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • organicadj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的 n. 有机