(单词翻译:单击)
Thanksgiving Day is a jewel, to set in the hearts of honest men; but be careful that you do not take the day, and leave out the gratitude.
感恩节犹如一颗宝石,安放在每个坦诚之人心中;但是你可别拿走了“宝石”,却忘了感恩。
In all affairs it's a healthy thing now and then to hang a question mark on the things you have long taken for granted.
无论对于什么事情,我们都应该时常问问自己,那些我们长久以来想当然的东西真的理所应当吗。
We tend to forget that happiness doesn't come as a result of getting something we don't have, but rather of recognizing and appreciating what we do have.
我们几乎快要忘了,快乐并不在于得到了没有的东西,而在于知道自己拥有什么,并心存感激。
Who will tell whether one happy moment of love or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies.
谁能说,一个充满爱的幸福时刻,或者在一个明媚的早晨散步、呼吸新鲜的空气所获得的快乐,就不值得用生命中的一切痛苦和努力去换取呢。
Reflect upon your present blessings, of which every man has plenty; not on your past misfortunes of which all men have some.
思考当下的福祉,而非过去的不幸。福祉,每个人都有很多;不幸,每个人都有一点。
To speak gratitude is courteous and pleasant, to enact gratitude is generous and noble, but to live gratitude is to touch Heaven.
感恩于言是礼貌又令人愉悦的,感恩于行是慷慨又高尚的,而若能怀着一颗感之心去生活,那便是触到了天堂。
I still miss those I loved who are no longer with me but I find I am grateful for having loved them. The gratitude has finally conquered the loss.
我依然很想念那些我曾经爱过但已不在身边的人,但是我感谢命里爱过他们。感恩之心最终战胜了丧失之痛。
In our daily lives, we must see that it is not happiness that makes us grateful, but the gratefulness that makes us happy.
在日常生活中,我们必须明白,我们不是因为快乐而感恩,而是因为感恩而快乐。
Gratitude unlocks the fullness of life. It turns what we have into enough, and more. It turns denial into acceptance, chaos to order, confusion to clarity. It can turn a meal into a feast, a house into a home, a stranger into a friend. Gratitude makes sense of our past, brings peace for today, and creates a vision for tomorrow.
感恩,会为你开启充实生活之门,使我们原本拥有的东西变得更多更充裕。它使抗拒变为接受,紊乱变为有序,困惑变为明晰。它让简单的饭菜成为盛宴,一个房间成为家庭,一个陌生人成为朋友。感恩,赋予过去以意义,赋予当下以平静,赋予未来以憧憬。
The deepest craving of human nature is the need to be appreciated.
人类本性中最深切的渴求就是被他人赞赏。
When eating bamboo sprouts, remember the man who planted them.
喝水不忘挖井人。
If the only prayer you ever say in your entire life is thank you, it will be enough.
如果你一生中唯一说过的祈祷是“谢谢”,那已经足够。
Let us be grateful to people who make us happy; they are the charming gardeners who make our souls blossom.
让我们对带给自己快乐的人表示感激,他们就像可爱的园丁,让我们的灵魂之花尽情绽放。
Thankfulness is the beginning of gratitude. Gratitude is the completion of thankfulness. Thankfulness may consist merely of words. Gratitude is shown in acts.
感谢是感恩的开始,感恩是感谢的升华。感谢可能止于言语,感恩却要付诸行动。