(单词翻译:单击)
Are you bored with routine jobs? Here are a few ideas for working in popular professions which offer more opportunities to be creative.
你厌倦了一成不变的工作吗?这里我们要为你介绍一些能够让你尽情发挥创造力的热门职业。
At the same time, they're rewarding in many ways.
而且,从许多方面来讲,它们会令你受益匪浅。
A senior travel consultant
高级旅行顾问
He Xinling, 27, who works for Shenzhen Tianhai Travel Agency
贺鑫凌(音译),27岁,就职于深圳市天海国际旅行社。
I worked as a tour guide after graduating from university with a bachelor's degree in tourism management in 2008.
2008年大学毕业并取得旅游管理学士学位后,我就做了一名导游。
It was a tough job, as I had to run around the country, and deal with all sorts of complaints. The clients were seldom satisfied - they wanted to go to more places with less money.
这是份苦差事,我需要全国到处跑,还要处理各种投诉。很难能让客户满意——他们希望花更少的钱去更多的地方。
So after two years I began to design routes by myself, and can change the plan on request. Gradually, I got positive feedback from many clients and my boss promoted me to be a travel consultant.
所以两年之后,我开始自己设计旅行路线,能够按客户需求改变计划。渐渐地,我从许多顾客那里得到了正面的反馈,老板也提拔我做了旅行顾问。
Job description:
职位描述
A senior consultant's major duty is to plan and manage a client's trip. It involves helping an individual or group to design the best routes and prepare for any emergencies or troubles ahead.
高级旅行顾问的主要职责就是规划并管理好顾客的行程。帮助个人或者团体客户设计出最佳路线,为那些可能发生的紧急状况和麻烦做好准备。
This job requires working closely with clients and industry agencies to provide business trips or vacation itineraries. A consultant has to arrange airline tickets, hotel accommodation and car rentals. It's important to confirm bookings and reservations.
这份工作需要和客户及其他业内同行紧密合作,致力于提供商旅服务或度假安排。一位旅行顾问要安排机票、酒店住宿以及租车等事宜。确认预定以及预留情况很重要。
It's a consultant's job to save the clients' money and keep them informed about a trip.
旅行顾问的职责便是帮顾客省钱,让他们了解行程。
Requirements and pay conditions:
要求和薪酬条件:
A qualified senior travel consultant has to be service-oriented, knowledgeable and possess people skills. The pay on average is 500,000 yuan a year. There'll be bonuses and travel.
一个合格的高级旅行顾问要以服务为宗旨,见多识广并具有良好的沟通能力。他们年平均收入为50万元。此外还有奖金和旅游机会。
Dietitian
营养师
Wang Lei, 30, dietitian in Nutrition Department in Beijing Emergency Medical Center
王蕾(音译),30岁,是北京急救中心营养科的一名营养师。
When I graduated from Beijing University of Chinese Medicine in 2005, I first worked as a nurse. The job was tiring and I didn't want to stay in the position for my whole life, so I studied food and nutrition in my spare time.
2005我从北京中医药大学毕业,先是做了一名护士。这份工作很辛苦,我不想一辈子都呆在这个岗位上,所以我利用业余时间学习了食品与营养。
Dietitians became popular during that period. As I mastered the basics of medicine, I passed the exams and got a certification. I enter the Nutrition Department of our hospital.
那段时间,营养师十分热门。当掌握了一些医学基础知识之后,我通过了一系列考试并最终取得了相关证书,之后进入了我院营养科工作。
Food quality and safety is a big issue. So I got invited to be the health consultant for many TV programs.
食品质量和安全是个大问题,所以很多电视节目都邀请我去做健康顾问。
Job description:
职位描述
Dietitians are experts in food and nutrition. They design dietary programs to treat and prevent certain illnesses for either individuals or groups.
营养师是食品与营养方面的专家。他们为团体或个人设计饮食方案来防治某些疾病。
They educate people about eating properly. Their skills could land them jobs at day care centers, schools, universities, nursing homes, prisons and, increasingly often with the media.
他们向人们传授如何正确饮食。他们的专业技能让他们在托儿所、学校、大学、疗养院和监狱可以找到工作机会,也日益频繁地同媒体打交道。
Requirements and pay conditions:
要求和薪酬条件:
To become a registered dietitian, take the test for public dietitians created by the Ministry of Labor and Social Security.
要成为一名注册营养师,需要通过由劳动和社会保障部设立的公共营养师考试。
It's usually 100,000 yuan a year in hospital. The highest is about 200,000 yuan a year.
在医院工作的年薪通常是10万元,最高可达20万元左右。
Illustrator
插图画家
Xia Da, 30, a cartoonist in Hangzhou
夏达,30岁,来自杭州的一名漫画家。
Drawing pictures for a living is the day-to-day reality of those who work in illustration and cartooning.
以绘画谋生,是那些致力于插图和漫画工作者现实生活的写照。
They often work as freelances, send work to publishers and receive commissions.
他们往往都是自由职业者,把作品发给出版商收取佣金。
After graduating from university in 2005, I came to Beijing to draw. I kept sending my work to magazines and publishing houses, but I got mostly refusals. But I didn't give up.
2005年大学毕业后,我就来到北京画画。我不断地把自己的作品发给杂志社和出版社,但大多数时候都吃了闭门羹。但我并未放弃。
I persisted drawing and telling stories in my own style, and finally I published my work in a Japanese magazine.
我坚持用自己的风格来画画,讲故事。终于,我在一本日本杂志上发表了自己的作品。
My portfolio of published works paved my way to become a professional illustrator.
以前发表的作品集为我日后成为一名专业插图画家奠定了基础。
Job description:
职位描述:
An illustrator creates visual images for books, articles or for a website. They often have an easily identifiable style.
插图画家为图书、文章或网站创造视觉形像。他们往往有易于识别的风格。
Requirements and pay conditions:
要求和薪酬条件:
An illustrator has to learn the basic art skills and how to use the latest design software programs on the market.
一个插图画家要学习基础的美术技能,还要学会如何使用市场上最新的设计软件。
Salaries range from 4,000 yuan to more than 20,000 yuan per month.
月薪从4千元到2万多不等。