揭秘最靠谱"相亲"法则:用鼻子嗅出真爱
日期:2012-07-05 20:53

(单词翻译:单击)

Is it possible to sniff your way to love? Singles who have attended so-called "pheromone parties" haven't ruled out the merits of olfactory attraction, AP reported.
嗅出真爱,这可能吗?据美联社报道,现如今单身男女并不排除嗅觉吸引力,开始参加一种名为“费洛蒙派对”的聚会活动。
The get-togethers - which have been held in New York and Los Angeles and are planned for other cities - ask guests to submit a slept-in T-shirt that will be smelled by other participants. Then, you can pick your partner based on scent.
美国纽约、洛杉矶等地已经举办过这种聚会,组织者也计划把它推广到其它城市。参加者必须带一件睡觉时穿过的T恤,然后,让其他人随意来嗅。你可以通过气味来选出“合鼻缘”的约会对象。
It also has a root in science. Researchers have shown that humans can use scent to sort out genetic combinations that could lead to weaker offspring.
其实,这也是有科学根据的。科学家发现,人类天生可凭对一个人体味的喜恶,辨别对方是否基因欠佳,无益于繁衍后代。

分享到
重点单词
  • offspringn. 子孙,后代,产物
  • scentn. 气味,香味,痕迹 vt. 闻出,发觉,使充满味道,
  • geneticadj. 基因的,遗传的,起源的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .