(单词翻译:单击)
Those pesky paparazzi get everywhere! And as these aerial pictures prove, no celebrity is safe from press intrusion. Even if you happen to be one of the hottest power couples in the world. But wait, surely there's something awry - not least because the wedding in question hasn't actually happened yet.
相信布拉德皮特和安吉丽娜茱莉这对好莱坞最受瞩目的情侣的结婚照肯定是各大狗仔队梦寐以求的,这不,就有人抢得先机,但是仔细看看他们的照片,觉不觉得有点怪异呢?一起看看到底是怎么回事吧!
No, things are not quite as they appear. What seems, at first glace, to be the ultimate paparazzi scoop, is actually an elaborate set-up by maverick artist Alison Jackson. Jackson is known for her reimaginings of iconic events in which actors play the leading roles. Her most notable coup to date was perhaps a 300-image spoof take on the wedding of Prince William and The Duchess of Cambridge. And now the artist has turned her camera on the impending marriage of Hollywood couple, Brad Pitt and Angelina Jolie.
事情并不是你看到的那样,这原来是特立独行的艺术家Alison Jackson玩的小把戏,Alison将明星曾经扮演过的角色剧照拼接起来,制作了这些图片。剑桥公爵和公爵夫人可能是最常被恶搞的对象,如今焦点又指向了好莱坞最炙手可热的情侣,布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉。