(单词翻译:单击)
Google has been collecting tons of data about smartphone usage around the world, and today it updated that data on its Our Mobile Planet web site.
谷歌收集了海量关于智能手机在全球使用情况的数据,今日刚在其 Our Mobile Planet 网站上发布。
The site lets you dig down and find statistics on just about any aspect of smartphone usage, from apps to platforms, in 40 countries. You can also segment the results by age and gender.
该网站能挖掘40个国家的智能手机使用的各方面数据,从app到使用系统,并且结果能按年龄和性别划分。
Here are x of the most surprising and interesting facts we dug up:
以下是关于智能手机最让意想不到的有趣事实:
Android is most popular in Japan, with 55% of respondents using it, versus 39% for iOS. Android is also number one in a few other countries, including New Zealand (41%), the US (40%), and China (38%), but it does not dominate in any other surveyed country except Argentina (33%, vs 18% for number-two Blackberry).
安卓在日本最流行,在所有反馈者中占55%,iOS系统仅占39%。安卓在其他几个国家也排第一,包括新西兰(41%),美国(40%)和中国(38%)。但在有些国家并没占主要地位,除了阿根廷(33%, vs 18% Blackberry,居第二)。
iOS is farthest ahead in Switzerland, with 52% usage vs. 23% for Android. Other countries where iOS is way ahead include Australia (49% vs 25% Android), Canada (45% vs 23% Android and 23% Blackberry), and France (43% vs 25% Android).
iOS在瑞士的份额大大超过了安卓,52% vs. 23%。其他国家也居领先地位:澳大利亚(49% vs 25% 安卓),加拿大(45% vs 23% 安卓 and 23% 黑莓),法国(43% vs 25% 安卓)。
In Egypt, Windows Mobile is way more popular than the iPhone. 13% of survey respondents use the Microsoft smartphone platform, behind Symbian (19%) and Android (14%). iOS was way down at 4%.
在埃及,Windows Mobile 比iPhone更流行。13%的答卷者使用的是微软的智能手机系统,在塞班系统(19%)和安卓(14%)之后。iOS更是只有4%。(新东方小编:埃及的人们为啥不喜欢iPhone呢?)
In the United Arab Emirates, the Blackberry rules with 42%. iOS was a distant second at 25%.
在阿联酋,黑莓占42%,排第二的iOS仅占25%。
More than half (52%) Chinese respondents said they use a smartphone because they can use it "without being seen easily." That was also a big driver in Egypt (43%), Mexico (41%) and Brazil (39%).
超过52%的中国反馈者表示他们使用智能手机是因为“不容易被看见”。在埃及,墨西哥和巴西这也是一个主要动力。
Hobbies
各国用户的智能手机使用习惯
Japanese users had the most apps on average, with 41. Saudi Arabia was second with 36.
日本是使用app最多的国家,平均有41个。沙特阿拉伯位居第二,36个。
Mobile social networking is biggest in Mexico and Argentina, where 74% and 73% of users visit a social network daily.
手机社交网站在墨西哥和阿根廷最热,每天74%和73%的人会用智能手机访问社交网站。
But mobile-social is weak in Japan where 34% of users never visit a social network on their phone.
但是手机社交在日本并未流行,仅34%的用户用手机访问社交网站。
Watching video is most popular in Saudi Arabia, with 59% of respondents doing it daily. Number-two is Egypt, with 41%.
59%的沙特阿拉人每天都会用手机看视频。其次是埃及,41%。
They're really good at ignoring ads in the U.K. 50% of respondents said they noticed ads "never" (16%) or "rarely" (34%).
英国的人们在“自动”筛除广告上很在行。50%的人表示他们“从未”或者“极少”注意到广告。
Chinese users shop from their phones. 59% of Chinese users did this, compared with only 41% in second-place Egypt.
59%的中国用户用手机购物。埃及位居第二,41%。
Chinese users also love to write reviews. 41% of them wrote a review of a local business after looking it up on their smartphone. Number two, Japan, was way behind, with only 24% of respondents doing this.
中国用户喜欢写评论。41%的用户在看了之后会给交易写评论。日本排第二,但只有24%的人会写。
North Americans use their phones to search for restaurants and bars. Exactly 50% of respondents in both the U.S. and Canadian respondents said they used their phone to search for grub or drinks.
北美用户用手机搜索餐厅和酒吧。50%的美国人和加拿大反馈者称他们用手机搜索能随便吃点喝点的地儿。
There's plenty more where that came from — dig in yourself.
还有很多有趣的事情,在你自己身上找找吧。