环球之旅:北京地坛庙会热闹非凡
日期:2012-01-29 10:35

(单词翻译:单击)

cpa4eUiyYCSf|9k,,qk!w0iH=q2,YIH-A+z

Ak.L9)z4d.kTanA

Performers wearing traditional costumes take part in a show as part of the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012. The Lunar New Year, or Spring Festival, begins on January 23 and marks the start of the Year of the Dragon, according to the Chinese zodiac.

Ow74wB2pn=j@Nf~kdWtB

2012年1月22日,作为庙会的开幕仪式,北京地坛公园上演精彩的舞狮表演rO^kV0eZipR]^b2。春节过后,自1月23日起就是农历新年,也就是龙年7iRa;B4t*Fp

^m-RR1,i[poLN&22p


ksZ-c&qbRh+jNf|*^Rq3

Performers wearing traditional costumes march as they take part in an ancient Qing Dynasty ceremony in which emperors prayed for good harvest and fortune, during the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

rd1V_5V2tN7RP8B

2012年1月22日,作为清代皇帝祭祀表演的一个环节,北京地坛公园上演精彩的舞狮表演ndoAwXIdsmKuZ6[nx

s;,^P4s4Z55j!Ch|%q


A4Z-Jff-~OZ

Performers wearing traditional costumes take part in a lion dance during the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

8P_fjg+CW#5pdvfA%

2012年1月22日,作为庙会的开幕仪式,北京地坛公园上演精彩的舞狮表演b&ytZz^!LU|G%jR1YdE

V|gcs&1M7!lLd


YB4h#I2xB76M-RlT

Performers wearing traditional costumes march through a gate as they take part in an ancient Qing Dynasty ceremony in which emperors prayed for good harvest and fortune, during the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

S%c6kdWT-ApgKA8

2012年1月22日,作为清代皇帝祭祀表演的一个环节,北京地坛公园的演员们正身着戏服表演H0kM#IIo^mcoEO^+~D

[E5@1D.3Lq


rFa*Ccr|I6d_Z*

Security guards and police march past a large dragon doll before the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

%4ysbtjDi]~987Lk

安保人员和警察在行进过程中经过一个大型龙形玩偶#BOk(KrwGR_7HIdB0|e8

IT(,[i7fGd;^tl06U


n@(cx!kWsNfQwdbTg7

A performer dressed as a Qing dynasty emperor, is carried on a sedan as he takes part in an ancient ceremony in which emperors prayed for good harvest and fortune, during the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

Q2ao((*FtIvy_p6TF*ms

一名演员身着龙袍,扮演清代皇帝,正表演清代的祭祀仪式lV~N]u2-^d|2Ad.3lc

oA#MD!9~IiVypROk

yaQWQ+ae4^EE&9+YKo

A performer dressed as a Qing dynasty emperor, is carried on a sedan as he takes part in an ancient ceremony in which emperors prayed for good harvest and fortune, during the opening of the temple fair at Ditan Park, also known as the Temple of Earth, in Beijing January 22, 2012.

xf*3|Fc_j0Mjn43)

一名演员身着龙袍,扮演清代皇帝,正表演清代的祭祀仪式%.9cq646%Btx

!6;^y8n*^2x&JD=,vI-gnrj&jKj9*-8,,1fmJLZB7lqVx
分享到
重点单词
  • traditionaladj. 传统的
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • fortunen. 财产,命运,运气