中国首个3D电视频道将于元旦试播
日期:2011-12-30 10:34

(单词翻译:单击)

In a move that may cause headaches ─ real ones ─ for millions of people, China is about to launch a 3D television channel. That has the government sounding nearly as excited as any Hollywood executive exploiting 3D to make extra bucks.

Bloomberg News今年中国春晚的电视屏幕前,将出现这样的观众?令数百万人可能头疼(生理上的头疼,并非比喻)的是,中国将推出一个3D电视频道。这使政府表现得几乎与利用3D来更多赚钱的好莱坞高管一样兴奋不已。
Striving as it always does to keep up with global technological trends and to enhance China's own tech prowess, the government is orchestrating a planned Jan. 1 trial launch for China's first 3D TV channel. The State Administration of Radio, Film and Television, China's broadcasting regulator, is working on the project with the country's state broadcaster, China Central Television, and with regional TV stations from Beijing, Shanghai and three other areas.

在一如既往地争取追赶全球技术潮流、增强中国自身技术实力的过程中,政府正在组织明年1月1日中国首个3D电视频道的试播。中国国家广播电影电视总局目前正在与中央电视台、北京、上海和其他三个地区的地方电视台联手推进这一项目。
"The launch of the 3D TV trial channel will be a new milestone in the history of the development of broadcasting and television in China, symbolizing that China's broadcasting and television [sector] is closely following global development trends," Sarft said in a statement Tuesday. The new channel will also "bring new audio-visual enjoyment to the people," drive upgrades of set-top boxes and possibly fuel local development of technology and standards for 3D TV, it said.

国家广电总局周二发表声明说,3D电视试验频道的开播将是我国广播电视发展史上的一个新的里程碑,标志着我国广播电视紧跟世界发展潮流,迈入了新的发展阶段。声明说,3D电视频道还将为人民群众带来新的视听享受,带动电视机的更新换代,还可以推动开发自主知识产权的3D电视技术和标准。
The new channel will upgrade from trial to formal operations around the time of the Chinese New Year holiday in late January.

3D电视频道将在明年1月下旬春节前后由试播转为正式播出。
So will 3D TV flop in China, or is it just crazy enough to work? On one hand, China's growing class of wealthy consumers may be a receptive audience. Such TV sets are already selling faster than the dearth of 3D content would suggest. IHS iSuppli analyst Kathleen Zhang estimates there were more than five million 3D TV sets shipped in China this year, and that shipments next year could reach around 12 million units.

那么,3D电视在中国是会失败,还是会受到热捧而大获成功?一方面,中国日益壮大的富裕消费者可能会欣然接受3D电视。3D电视机的销售速度已经超过了3D电视内容的贫乏所暗示的速度。研究机构IHS iSuppli分析师Kathleen Zhang估计,今年中国3D电视发货量超过500万台,明年的发货量有望达到约1,200万台。
But the key may lie in how good the 3D content on TV is, and how quickly that content expands. (3D-TV owners can also make full use of their sets by investing in 3D DVDs and a capable player, but even the rich may balk at buying too many pricey 3D movies.)

不过,关键可能在于3D电视内容的质量以及3D电视内容扩增的速度。(3D电视用户还可以对电视进行进一步的充分利用,购买3D光盘和相应的播放器,但即使是有钱人也可能对购买太多价格不菲的3D电影生畏。)
So far, the people buying 3D sets aren't making much use of the bundled glasses. They've been willing to buy the 3D sets because their prices aren't too far off from TVs that are 2D-only, and they may be able to make use of the extra function in the future, Ms. Zhang says.

目前为止,购买3D电视机的人并不大看3D电视节目。Zhang说,他们愿意购买3D电视机是因为价格与传统电视机相差不大,今后或许能够用到3D功能。
China's new 3D channel will initially have just four-and-a-half hours of new content each evening, which will be repeated twice during the following day before that day's new content appears, for a total of 13.5 hours of programming a day, according to Sarft. The content will include cartoons, sports programming, films on special topics, variety shows and programming from major events such as the London Olympics and China's annual Spring Festival gala, a series of comedic skits and other performances shown on TV during each Chinese New Year holiday, Sarft said.

据国家广电总局说,3D电视频道每晚首播4.5小时,每天重播两次,共播出13.5小时。频道内容主要包括动漫、体育、专题片、影视剧、综艺等类型的3D电视节目,以及重大活动的现场转播(如春晚、伦敦奥运会等)。
That's a start, but it's not much. '3D content currently remains a relatively big problem,' Ms. Zhang says.

这只是一个小小的开始。Zhang说,3D电视内容目前仍是一个较大的问题。

分享到
重点单词
  • flopn. 砰然落下,失败 v. 笨重的摔,猛落,笨拙地抛下
  • initiallyadv. 最初,开头
  • upgradevt. 提高,加强,改善 adv. 向上地 n. 提高,
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • balkv. 阻止,突然停止,退缩,拒绝 n. 障碍,错误,失败
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • statementn. 声明,陈述