他她话题:Iphone男更有桃花运?
日期:2011-11-21 09:51

(单词翻译:单击)

iKl|vy0=rp8X.

)15_2mtf+jOBL1

科技改变生活,此言非虚kitSs!ZK|KcDBr-7gK。男生们的约会技巧中现在多了一条:买iphonehu[vlW5C~0kkTPiiU。因为调查显示女生更喜欢和iphone男约会bf7JC9tL1XjmjcpS5n@

x^W9_ScgDX5FUM%1o;

A new survey has found that women are more likely to give out their phone number to men who have iPhones.

#BRxj&9D9MP_&I

一项调查显示,使用iphone的男人更容易获得女孩子的电话号码f6X[q[jVkU=

|;jH~1fk^^

CultofMac reports that a Phones4U survey of 1,500 women found that 54% of them would be more likely to give their digits and date an iPhone owner than a non-iPhone owner and 37% said that owning an iPhone makes a man seem more reliable.

AuYvq0GWBir

1500个接受调查的女人中,有54%更喜欢和iphone男约会,37%的人说iphone男看上去更可靠-we^27mfEBDtbnX

sw;DXRi-L@2lZf&AiV

The survey also found that iPhone owners were better groomed, more likely to have a good sense of humor, and better at conversation.

IQNDqt0usMHOA

调查同时发现,iphone 男大多穿着得体,谈笑风生,有幽默感E4Yi*Q1]4I~~T@R

H!TFT|)#JzNO~]^n733

"There's just something about a man who's good with computers that makes him more trustworthy," said Lucy, a 23-year-old primary school teacher from London, in the press release. "If he's got the cash for an iPhone then he must be very good at his job, too."

11bj8M,GgND~9a

一个23岁的小学老师说:IT男总让人觉得更可靠DPk(kga%sRGKdGmCoPy。而且,如果他有钱买iphone,那无疑也表明他收入很高9lSll-uZ,zmUQND

jF9eWi&Sni8L8&JH9@mB&W..l&10BT]2;ZuLsx_Gw05fVR
分享到
重点单词
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • conversationn. 会话,谈话
  • trustworthyadj. 可信赖的
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发