星座故事:十二星座的美丽传说之双鱼座
日期:2011-08-18 13:25

(单词翻译:单击)


Pisces is a constellation south of Andromeda. Pisces is the 12th sign of the zodiac, which the sun enters on or around February 21.
双鱼座位于仙女座的南边。双鱼是黄道十二宫的第12个星座,那意味着太阳在2月21日那天或2月21左右进入该区域。

The story of Pisces started from Venus, the Queen of Love. When Venus was young, she fell in love with David — the most handsome man in ancient Rome. But, David was perfect and Venus had a broken arm. Her deformity was nothing but perfection in David’s eyes. Their coupling was the great love in divinity, because the gods gave them a precious gift, their child Cupid.
故事要从美神维纳斯说起。当维纳斯还很年轻的时候,她爱上了大卫——这个古罗马传说中最美的男子。大卫是完美的,而维纳斯是残缺的,她是一个断臂美女,她的残缺在大卫眼中却是如此的完整。他们的结合是神界里最伟大的爱情,正因如此上天赐给他们一件最能象征爱情的礼物,那就是他们的孩子丘比特。
 
Cupid was a cute boy with wings and carried a bow and arrow with him at all times. Two people shot by his arrow would fall in love with each other and be happy ever after. However, Cupid himself could not acquire happiness because he never shot himself.
丘比特是一个长着双翼的可爱男孩,他有一把玲珑的神弓,凡是被他的箭射中的人们都会相爱,而且会永远幸福。但是,同样渴望爱情的丘比特却不能带给自己幸福,因为他无法用箭射中自己。


One day, there was a banquet in heaven. Venus took her son Cupid to participate in it. A girl with pretty image but sad eyes attracted Cupid. He wanted to find out why and it turned out this girl was the daughter of the Prophet Solomon. Solomon predicted that this banquet would be a disaster and her daughter named Bloodstone was to be the sacrifice. After hearing that, Cupid was very sad and fell in love with her unconsciously.
就在那次神的宴会上,维纳斯带着心爱的儿子丘比特去参加,一个神情特别的女孩闯进了丘比特的心。这个女孩很漂亮,却一脸的黯然神伤,丘比特走上前询问原因,原来这个女孩是预言家所罗门的女儿,所罗门曾经预言这是一场灾难的宴会,而她,血石,将成为这场灾难的祭献。丘比特听后非常的伤心,因为他不仅同情女孩的遭遇,而且已经不知不觉间爱上了她。

Suddenly, a monster appeared and destroyed the banquet. This monster was hostile to all the gods but there was no way to escape. But Bloodstone said, “We must kill this monster.” Forgetting her father’s prediction, Bloodstone was brave enough to rush at the monster. Cupid was so worried about Bloodstone’s safety that he accidentally shot the monster and Bloodstone at the same time. Meanwhile, Venus found her son and they jumped into the river. They escaped by becoming two fish. Venus held onto Cupid tightly. Looking back with tears, Cupid was heart-broken to see they were disappearing in the universe.
就在这个时候,可怕的百眼怪出现了!它呼风唤雨,将宴会搅得一塌糊涂。百眼怪是专门与众神为敌的,它本领很大,众神拿它都没有办法,除了拼命的逃离。血石说:“不能再这样下去了,我们终究要除掉这个恶魔。”她似乎忘记了父亲的预言,勇敢的冲向了怪物。而丘比特万分担心血石的情况下,竟慌乱的朝怪物射了一箭,他只想击退他,却忘了他自己的箭是做什么用的。不幸的是这只箭不仅射中了怪物,还射中了奔向怪物的血石!与此同时,维纳斯找到了心爱的儿子,拉起他跳进河里,他们变成两条鱼来脱险。丘比特无法挣脱母亲的手,他含泪回头望着,望着血石和怪物一起离开,消失在茫茫的宇宙中.

For thousands of years, this faint zodiacal constellation has been seen either as one or two fish. Pisces lies between Aries and Aquarius in the northern skies.
几千年来,这颗黄道带的星座或是呈现一只鱼或是呈现两只鱼。双鱼位于北方天空中白羊座和宝瓶座之间。

分享到
重点单词
  • disastern. 灾难
  • hostileadj. 怀敌意的,敌对的
  • bown. 弓 n. 鞠躬,蝴蝶结,船头 v. 鞠躬,成弓形,
  • participatevt. 分享 vi. 参加,参与
  • sacrificen. 牺牲,供俸,祭品 vt. 牺牲,祭祀,贱卖 vi.
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地
  • perfectionn. 完美,完善
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • predictionn. 预言,预报