双语笑话:拜倒在你的脚下
日期:2011-06-30 13:26

(单词翻译:单击)

It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"

上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”

分享到
重点单词
  • marblen. 大理石 vt. 使有大理石的花纹
  • composuren. 镇静,沉著
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • terminaln. 终端机,终点,终点站,末端 adj. 末端的,终点
  • momentumn. 动力,要素,势头,(物理)动量