双语美文:真正贫穷的生活
日期:2011-06-22 13:21

(单词翻译:单击)


One day a rich father took his young son on a trip to the country with the firm purpose to show him how poor people can be. They spent a day and night in the farm of a very poor family. When they got back from their trip the father asked his son, "how was the trip?"
一天,一位富有的父亲带着他的小儿子去乡下旅行,打算让他见识一下穷人的生活。他们在一户非常贫穷人家的农场里住了一天一夜。旅行回来之后,父亲问儿子:“你觉得这次旅行怎样?”

"Very good, Dad!"
“棒极了,爸爸!”

"Did you see how poor people can be?" the father asked.
"你看到穷人的生活了吗?”父亲问道。

"Yeah!" "And what did you learn?"
“是的!”“那你从中学到了什么呢?”

The son answered, "I saw that we have a dog at home, and they have four. We have a pool that reaches to the middle of the garden; they have a creek that has no end. We have imported lamps in the garden; they have the stars. Our patio reaches to the front yard; they have a whole horizon."
儿子回答道:“我看到我们家只有一只狗,而他们家有四只。我们的游泳池一直延伸到花园中间,而他们的小溪没有尽头。我们在花园里装了进口灯具,而他们有满天星斗。我们的天井接着前院,而他们拥有整个地平线。”

When the little boy was finishing, his father was speechless.
当小男孩说完的时候,他的父亲目瞪口呆。

His son added, "Thanks, dad, for showing me how poor we are!"
他的儿子接着又补充道:“谢谢爸爸让我看到我们是多么贫穷!”

Isn't it true that it all depends on the way you look at things? If you have love, friends, family, health, good humor and a positive attitude toward life, you've got everything!
贫富的真意完全取决于你看待事物的角度,难道不是吗?如果你拥有爱人、朋友、家庭、健康、幽默感和对生活的积极态度,你就拥有了一切!

分享到
重点单词
  • creekn. 小湾,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,
  • pation. 天井(庭院)