双语诗歌:A Red Red 一朵红红的玫瑰花
日期:2011-01-24 14:06
(单词翻译:单击)
A Red Red Rose
O my Luve's like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O my Luve's like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry:
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my Luve,
Tho' it ware ten thousand mile.
噢,我的爱人就像一朵红红的玫瑰花
盛开在六月
我的爱人就像一首小曲
吟唱着甜美的曲调
你就像完美的艺术品,我漂亮的姑娘
我是多么的爱你
亲爱的,我也将永远的爱你
直到生命之沙漏不在流动
我唯一的爱人,你现在可好
你再忍耐片刻
我马上就会回来,我的爱人
尽管路途遥远足有10000英里。
重点单词