双语诗歌:A Red Red   一朵红红的玫瑰花
日期:2011-01-24 14:06

(单词翻译:单击)

A Red Red Rose

O my Luve's like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O my Luve's like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry:
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my Luve,
Tho' it ware ten thousand mile.


一朵红红的玫瑰花

噢,我的爱人就像一朵红红的玫瑰花

盛开在六月

我的爱人就像一首小曲

吟唱着甜美的曲调

你就像完美的艺术品,我漂亮的姑娘

我是多么的爱你

亲爱的,我也将永远的爱你

直到生命之沙漏不在流动

我唯一的爱人,你现在可好

你再忍耐片刻

我马上就会回来,我的爱人

尽管路途遥远足有10000英里。

分享到
重点单词
  • faren. 路费,食物 vi. 过活,进展,进食 vi.
  • waren. 制品,器具,货物 vt. 留心,意识到 adj.
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • meltvi. 融化,熔化,消散 vt. 使融化,使熔化,使消散