(单词翻译:单击)
Want to know if he's the one? Take a look at our 10 giveaway signs that he's a keeper.
想知道他是不是你命中注定的那一位?那么就看下预示他忠于爱情的十大泄密信号吧。
Part time fling or long term lover?
It's the eternal question. He's cute, funny and your friends love him, but is that enough? How do you know he's ‘the one'? Here are 10 factors to consider and if you can meet at least nine of them then hold tight because he might just be the one you've been looking for...
一时兴起的花花公子还是矢志不渝的恋人?
这是个永恒的问题?他可爱,风趣,也讨你朋友的喜欢,但是这些就够了吗?你怎样才能确定他就是“那一位”呢?一下有十大方面供你考虑,若有人能至少能符合其中九条,那么你可得好好把握他,因为他很可能就是你一直在寻觅的命中唯一。
He makes you laugh until you cry
A sense of the humour is one of the most appealing qualities in a man and sharing the same jokes will keep you close, whatever comes your way. It doesn't matter if no one else finds you funny, as long as you can make each other laugh out loud.
他能让你笑出眼泪来
幽默感是男人最重要的品质之一。无论在什么情况下,分享笑话总能拉近你们的距离。只要你们能使彼此哈哈大笑,别人觉得你们无趣也不打紧。
You want the same things out of life
If you want to settle down and have a family and he wants to travel the world with no commitments then you are not on the same page. Although all couples have to make compromises you should essentially want the same things out of life and be able to work towards them together.
你们对生活有着同样的追求
如果你想安家立业,而他却想云游四方,无拘无束;那么你们并不在一条道上。尽管所有的夫妻都需要对彼此做出退步,但是你们的生活追求在本质上应是相同的,并且能够朝着这个目标携手共进。
He likes you best with no make-up on
Yes, you may think he is lying but the chances are that he really does prefer you au natural. He loves you for you, not for the clothes you wear or the make up you doll yourself up in. If he tells you you're pretty when you are cuddled up in your pyjamas then chances are that he means it.
他最爱你素面朝天时的模样
是的,你可能觉得他在说谎,但是也可能他是真的更喜欢你自然的样子。他爱的是你,而不是你穿的衣服,画的妆。如果当你缩在睡衣里时,他说你很美,那么他说的很可能是真心话。
You see his flaws but love him anyway
It is wrong to think that to be ‘the one' your man has to be perfect. Nobody is perfect. He is ‘the one' when you know him well enough to see all his flaws, accept them for part of who he is, and love him just as much anyway.
你知道他的缺点,但依然爱他
如果你认为你的真命天子应当是个完美之人,那你就错了。人无完人。他是那个你了解得足以东西他缺点的唯一。你接受了这些缺点,把这当做他的一部分,并且深爱他一如往初。
He supports you in everything you do
Whether you are going for a job promotion or planning a night out with your friends - he should be your biggest cheerleader. He may not agree 100% with all your decisions but he will never stop you doing anything, will be there to offer advice and pick you up when things go wrong.
他给予你无条件的支持
不论你是在争取升职还是计划晚上和朋友们出去玩,他都应该是最支持你的人。他可能并不会完全支持你所有的决定,但是他从不阻止你做任何事,他会一直在你身边,为你出谋划策,或是收拾残局。
You trust him implicitly
If you have been hurt in the past it can be difficult to trust again, but it is an important part of any relationship. Your partner should earn your trust by proving that he always keeps his word and treats you with respect. No, you can never be 100% sure he won't stray but 99.5% will do.
你暗自信任他
如果你曾经受过伤,那么你会觉得很难再次相信别人,但是信任是任何一种关系中至关重要的一部分。你的伴侣始终信守承诺并且尊重你,以此赢得你的信任。不,你不可能100%肯定他不会变心,但是99.5%的把握还是有的。
Even your dad/best friend/dog likes him
OK, it shouldn't matter what other people think of him, but it is still nice to know that they approve. Your dad and best friend are only looking out for your best interests and it is difficult to convince them that somebody is good enough for you. If your boyfriend manages to get them on his side then you are probably on to a winner.
甚至连你的爸爸\挚友\狗狗都喜欢他
好吧,别人怎么看他的确无关紧要,但是知道别人是否赞同还是件不错的事。你的爸爸和最好的朋友是唯一为你的切身利益考虑的人,而且很难说服他们那个人对你而言足够好了。如果你的男朋友成功地让他们站在了他那边,那么你可能就是赢家了。
You wake up and feel lucky each morning
As you roll over in the morning and see him lying next to you, you are struck with a great sense of contentment. Here, out of everywhere in the world, is where you most want to be. You feel lucky to have him in your life and can't imagine sharing it with anyone else.
当你每天早晨醒来之时,深感幸运
当你早晨翻身看见他躺在你身边时,满足之感油然而生。你觉得这儿是你全世界最想驻足之地。他进入了你的生命,对此你深感幸运,而且无法想象与他人分享这一切。
You stop noticing the cute guy at the coffee shop
Of course you are still going to find other men attractive but it is amazing how much less you notice them when you have found ‘the one'. Think about it, have you met anyone recently who really got your juices flowing? No? Then chances are he's right in front of you.
你不再注意咖啡店里的那些帅哥
当然了,你还是会发现其他男人富有魅力,但是令人诧异的是,自从找到你的真命天子之后,你竟然很少注意到那些帅哥。想想看,最近有有什么人让你意乱神迷的吗?没有?那么可能性就是他就在你眼前。
You just know
Sometimes there is no defining factor or moment that confirms he is ‘the one' - you just know. When your life is brighter with him in it (even with his annoying habits and football obsession), when you feel happy each morning and can't imagine your life without him, when you smile thinking about him - you just know.
你就是知道
有时候并没有什么决定性的因素或时刻来表明他就是你的“唯一”--但是你就是知道。当你的生活因他而多彩(即便他习惯恼人,狂爱足球),当你每日早晨因他而开心而且无法想象没有他的生活,当你想起他时会微微笑——你知道就是他了。