(单词翻译:单击)
It's more than an island! Discover Sicily and discover the world. The world's first multicultural society, Sicily is Italy's (and Europe's) most historically cosmopolitan region, having been ruled by Asians, Africans and Europeans. Sicily is black and white and a million shades of gray. There's no other place on Earth like Sicily. Our island is a unique place full of art, archeology, history, folklore and breathtaking scenery. And, of course, great food. Sicily is almost a nation unto itself.
这里不仅仅是一个岛了!发现西西里,探索这个世界。西西里是世界上第一个多元文化的社会。也是历史上最国际化的地区,这里被亚洲人,非洲人和欧洲人统治。所以西西里岛呈现黑白灰三色色调。地球上几乎难以找到一个和西西里相似的地方。这个岛拥有一个独特的地方艺术,包含了考古,历史,民俗和惊人的美景。当然,还有美味的食品。
The enchanting land where Archimedes taught and Saint Paul preached was a Greek colony, a Roman province, an Arab emirate and a Norman kingdom. The Phoenicians, Carthaginians, Swabians, Angevins and Aragonese made Sicily their own, leaving behind an eclectic history that you can still touch today. And Sicily will touch you. Sicily is Europe, Africa and Asia on one island. Greek tyrants, Arab emirs, Norman knights, Byzantine bishops and Holy Roman Emperors made Sicily the place it is. Experience their legacy in Phoenician settlements, Punic cities, Greek temples, Roman amphitheatres, Norman Arab castles and Aragonese churches. Thirty centuries of history expressed in the Classical, the Romanesque, the Gothic, the Baroque...
西西里岛岛上的人民自然的成为同一个民族。阿基米德在这片迷人的土地上撒播知识,圣保罗是希腊殖民地,属于罗马的一个下属省。西西里岛居住着腓尼基人,迦太基人,斯瓦比亚,这里的人民和阿拉贡一起创造了西西里的历史。在今天,你仍然可以触碰这段折中的历史,西西里岛也能来触摸你。西西里岛处在一个欧洲,非洲和亚洲交界处。希腊暴君,阿拉伯埃米尔,诺曼骑士,拜占庭主教和神圣罗马帝国皇帝都能来西西里岛。在现在我们能体验他们居住在腓尼基,迦太基城,希腊神殿,罗马露天剧场,阿拉伯诺曼城堡和教堂的感受和阿拉贡遗产。三百年的历史留下了罗马式,哥特式,巴洛克等各式的建筑……
Sikania to its most ancient peoples, Sicily was Sikelia, Plato's utopian society, to the ancient Greeks. Later, the sonnet was created at the Court of Frederick II, and Sicily found her place in the literature of Dante and Boccaccio. Sunny Sicily is Punic Palermo, towering Taormina, ancient Agrigento, splendid Siracusa, and medieval Monreale and Cefalù. And God created Sicily. The place where the mountains meet the sea. Sicilia, the island in the sun, is home to Heavenly beaches, majestic mountains and Europe's greatest natural wonder, Mount Etna. Sicily's coasts are gold with orange and lemon orchards. In the central regions you'll en the literature of Dante and Boccaccio. Sunny Sicily is Punic Palermo, towering Taormina, ancient Agrigento, splendid Siracusa, and medieval Monreale and Cefalù.
Sikania其最古老的民族,对古希腊人来说,西西里就是Sikelia,柏拉图的乌托邦社会。境内多山地和丘陵,沿海有平原。多地震。地中海式气候,北部、西部较湿润,南部较干燥。西西里岛最高的山是埃特纳火山(3,323米),它也是欧洲最大、最活跃的火山。墨西拿北部的斯特朗博利岛上的斯特朗博利火山也是一座活火山。 农业以小麦、蔬菜、葡萄、棉花为主,并多柑橘、柠檬等亚热带果品。西海岸渔业发达,产沙丁鱼和金枪鱼。二十世纪五十年代,在此发现石油和天然气,从而促进了地区工业的发展,还有硫黄等矿藏和盐场。
And God created Sicily. The place where the mountains meet the sea. Sicilia, the island in the sun, is home to Heavenly beaches, majestic mountains and Europe's greatest natural wonder, Mount Etna. Sicily's coasts are gold with orange and lemon orchards. In northeastern Sicily you'll find lush forests. In the central regions you'll encounter rugged land and rolling hills. Dignified vineyards, ancient olive groves, hardy almond orchards and endless wheat fields complete the picture. Summer is amber land under a sky of blue. Winter finds palm trees dusted with snow in a surreal symphony. Spring is a rainbow of wild flowers set against greenest fields.
在西西里岛东北部,你会发现茂密的森林。上帝创造了西西里。群山的地方满足大海。西西里岛在阳光下,是家庭到天堂的海滩,这里拥有雄伟壮观的山脉和欧洲最大的自然奇观,埃特纳火山。西西里岛的海岸与橙色和柠檬黄金果园。在西西里岛东北部,你会发现茂密的森林。在中部地区,你会遇到崎岖的土地和连绵起伏的丘陵。凝重的葡萄园,古老的橄榄树,耐寒杏仁果园和无尽的麦田。夏季这里都是琥珀色蓝天下的土地。冬季的时候,棕榈树与纷飞的雪奏响一曲超现实的交响乐。这里的春天,各种野生的花卉生长在最绿的草地上,形成一个美丽的彩虹。