世界十大浪漫旅馆
日期:2010-08-23 19:36

(单词翻译:单击)

伦敦:想过一个浪漫的假期,却不知道选择哪里吗?时尚旅馆点评网史密斯夫妇(Mr & Mrs Smith)(www.mrandmrsmith.com)通过全球范围内的投票调查为您评选出十大最浪漫的旅馆。

La Reserve Ramatuelle, St Tropez, France 法国圣多佩斯

On a hill above the Mediterranean and St Tropez, perches La Reserve Ramatuelle, a recently opened hotel with 23 bedrooms that are all about chic simplicity. The floor-to-ceiling windows let the ocean views take centre stage. Order champagne cocktails for two and sink into a beanbag by the heated outdoor pool.

坐落于地中海和圣多佩斯的一座山上,La Reserve Ramatuelle是一家最近开业的旅馆,带有23个卧室,装修高雅简洁。从地板到天花板的全开放式窗户让海景登上了中央舞台。点一杯香槟一杯鸡尾酒,沉浸在温热的室外游泳池中吧。

Eagles Nest, Bay of Islands, New Zealand 新西兰岛屿湾

Five secluded villas, hidden away on a peninsula in northern New Zealand’s Bay of Islands, blend ocean vistas with minimal contemporary furniture, abstract art and glam gadgets, including flatscreen TVs and home cinema systems. Prepare your own meals in the kitchen or arrange for a private chef. Flop in the Jacuzzi, cocktail in hand, and enjoy swimming, sailing and whale-watching.

五个远离喧嚣的别墅,隐藏在北新西兰岛屿湾的半岛中,混合了海景和最简约的当代家具、抽象艺术和迷人的配件、包括平板电视和家庭影院系统。你可以亲自下厨房准备饭菜,或者在Jacuzzi安排一名私人厨师,手中拿着鸡尾酒,享受游泳、帆船和赏鲸吧。

Capella Singapore, Singapore新加坡

The 112-room Capella Singapore on Sentosa Island has lush lawns, peacocks and sculptures surrounding a heritage hotel. Constellation rooms come with an alfresco terrace tub. Visit the award-winning Auriga spa before feasting on fine Chinese fusion dishes at Cassia.

配有112个房间的新加坡Capella酒店位于圣淘沙岛,围绕其周的是茂盛的草坪、孔雀群和各种雕塑。以星座命名的房间佩有露天阶梯式浴盆。

在前往Cassia餐馆品尝融合了中式风格的美餐前,不妨做一个享有盛名的Auriga水疗SPA吧。

Palazzo Barbarigo, Venice, Italy 意大利威尼斯

Blending modern boudoir glamour with deco chic, all 18 rooms offer a canal view, four-poster beds, and ceiling mirrors to reflect light from the water outside. There’s a velvety lounge bar and small dining room serving light snacks, but venturing out to eat is a joy in this neighbourhood near the Rialto bridge.

融合了现代闺房魅力和高雅装饰,所有18个房间都享有临河风景,四帷柱床以及可以反射窗外水面光线的小镜子。天鹅绒般柔软的客厅吧台和小饭厅随时提供零食,但是,当你居住在里亚尔托桥旁时,出外探寻美食也是另外一种乐趣。

Southern Ocean Lodge, Kangaroo Island, Australia 澳大利亚袋鼠岛

For animal encounters without foregoing creature comforts, head to Kangaroo Island boutique hotel Southern Ocean Lodge, a designer haven just off the coast of South Australia. Stretching along the coastline at Hanson Bay, its 21 contemporary suites, serene spa, bar and restaurant blend into the environment.

想与可爱的动物们不期而遇的话,到袋鼠岛的精品酒店Southern Ocean Lodge吧,一个澳大利亚南海岸享有盛誉的天堂。延伸于汉森(Hanson)海岸线上,酒店的21个当代套间、平静水疗SPA、吧台和餐馆与周围环境融为一体。

Six Senses Ninh Van Bay, Nha Trang, Vietnam 越南芽庄

Hop aboard a speedboat from Nha Trang, on the south-central coast of Vietnam, to reach this sanctuary. Six Senses Ninh Van Bay retreat offers 58 villas with a choice of jungle seclusion, hilltop views, beachside or water-edge settings. Amble from your canopied bed to your own private pool or descend a ladder directly to the sea.

跳下来自芽庄的快艇,在越南的中南部海岸上感受这片天堂。Six Senses Ninh Bay酒店提供58个别墅,包括丛林隐居、山顶眺望、海滩或者水边等等各种环境。从你被天蓬遮盖的床边缓慢走向你专属的私人泳池或者顺着阶梯直接通向大海。

St James’s Hotel & Club, London伦敦

This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade. The 60-room newly-revamped hotel has decor teaming Murano glass chandeliers with artworks and sensuous materials. Velvet, silk, leather and cashmere season the rooms alongside massive tubs, L’Occitane toiletries, heated towels and a built-in LCD TV.

这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。这个刚刚翻新的酒店带有60个房间,装饰有组合了艺术品和美感材质的穆拉诺玻璃支型吊灯。房间根据不同季节分别饰以天鹅绒、丝绸、皮革和羊绒,同时配有大型的浴盆、欧舒丹卫浴设备、热毛巾和内建的LCD电视等。

Uma Ubud, Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛

One of Bali’s most romantic retreats, hillside Uma Ubud boasts valley scenery and guided treks around the green paddy fields, daily yoga classes and a main pool surrounded by monkey-inhabited tropical trees. The 29 rooms offer outdoor showers, open-air lounging pavilions, and serene koi ponds.

作为巴厘岛最浪漫的寓所之一,坐落于青山之畔的Uma Ubud旅馆标榜的特色包括山谷风景,稻田周围的漫步跋涉,每天的瑜珈课程和热带猴林中的大游泳池。29个房间提供有室外的淋浴、开放式的栖息亭、以及清澈的锦鲤池塘。

The Standard NY, New York 纽约

The Standard NY created by hip hotelier Andre Balazs is a glassy, minimal high-rise in New York’s western Meatpacking District. Of the 337 rooms, the lofty Standard Suites are the most glam, with three walls of floor-to-ceiling glass giving views from your bath.

由时尚旅馆老板安德鲁 巴拉兹(Andre Balazs)开办的The Standard NY是位于纽约西部Meatparking区的一家全玻璃装潢的简约高层酒店。在337个房间中,高级标准套间是最迷人的,其三面围墙皆由地板到天花板的开放式玻璃构成,可以让你直接从浴室看到外面的风景。

Satri House, Luang Prabang, Laos老挝琅勃拉邦

Satri House was once the childhood home of a Lao prince, and this grand yet intimate 1900s boutique hotel has 25 elegant rooms with four-poster beds and south-east Asian decor. Art and antiques, including gilded Buddhas and Chinese lacquered cabinets, add a touch of gallery chic. The hotel also has two pools, a small spa and a tempting restaurant.

Satri House曾经是一位老挝王子的童年居所。这个豪华19世纪的私人时尚酒店配有25个简洁的房间,每个房间内都带有四帷柱床和东南亚风格装潢。酒店内陈列各种艺术品和古董,包括镀金的佛像和中国的漆柜,此外还有一个雅致的画廊。该酒店同时还附带两个游泳池,一个小型水疗SPA和一个美味诱人的餐厅。

分享到
重点单词
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • designern. 设计者
  • contemporaryn. 同时代的人 adj. 同时代的,同时的,现代的
  • descendv. 降,传,降临
  • abstractn. 摘要,抽象的东西 adj. 抽象的,理论的 vt.
  • minimaladj. 最低限度的,最小的
  • blendv. 混合 n. 混合物
  • elegantadj. 优雅的,精美的,俊美的
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • terracen. 平台,阳台,梯田 vt. 使成梯田,给 ... 建