(单词翻译:单击)
Cat Fight Sports News Fabio Capello is a stubborn marshal, while England missed the Top 8, but the Italian old man refused to resign. Capello can be tough, you can temporarily position the Football Association, but the fans and the media are not silent, they have identified for the Three Lions to a new coach, and that only the man to save low in England, he is 35-year-old Beckham, as his assistant coach on the bench watching the England team's four games.
卡佩罗是一个固执的名帅,虽然英格兰无缘8强,但是这个意大利老头仍拒绝辞职。卡佩罗可以强硬、英足总可以暂不表态,但是球迷和媒体却不能沉默了,他们已经为三狮军团物色了一个新的主帅,并认为只有此人才能拯救低谷中的英格兰,他就是35岁的贝克汉姆,他以助理教练的身份在教练席上看完了英格兰队的四场比赛。
In fact, England lost to Germany 1-4 after David Beckham had been started even behind the Three Lions had entered, and that he is a very good choice, in the eyes of media, the former England captain is also fully capable of qualifications Three Lions to become the coach. If it were not injured in Milan, Beckham may be the completion of his career in South Africa in the last World Cup, despite not playing, but Beckham is coming to South Africa, together with teammates witnessed the whole process of four games.
其实在英格兰1-4输给德国之后就已经有人开始力挺贝克汉姆入主三狮军团了,并认为他是一个很不错的选择,在英格兰媒体的眼中这位前队长完全有能力也有资历成为三狮军团的主帅。如果不是在米兰受伤,小贝也许会在南非完成自己职业生涯的最后一次世界杯,尽管不能上场,但是小贝还是来到了南非,并与队友一同见证了四场比赛的全过程。
Beckham has 35-year-old played for England over 115 times, second only to the legendary history of England football goalkeeper Hilton ranked second. A time when Beckham was a lot of people put a "vase" of the hat, Field's private life is widely criticized for the people. But the marriage has lasted 10 years, he and Victoria for many years raising three sons and a little of the sports circle model of happy couples. Year was considered early career would be destroyed, he is 35 years old and still able to command, if set, galloping track. Beckham with their own efforts to break the people's prejudices, with their hard earned respect in the world.
贝克汉姆已经35岁,代表英格兰出场过115次,在英格兰足球史上仅次于传奇门将希尔顿排名第二位。曾几何时贝克汉姆被很多人戴上了“花瓶”的帽子,场下的私生活更是广为让人诟病。但是这段婚姻已经维持了十多年,他和维多利亚多年来养育了三个儿子,并成为体育圈稍有的恩爱夫妻典范。当年被认为职业生涯会被早早毁掉的他,35岁了依然能指挥若定、驰骋赛场。贝克汉姆用自己的努力打破了人们的偏见,用自己的勤奋赢得了世界的尊重。
Can imagine, four years after the Brazilian, 39-year-old Beckham is almost certainly no chance played for England, the England football iconic figure in the history of retirement has entered the countdown, but if he can take over the next four years in England , for him and the England football terms is a challenge, but no one can predict his coaching ability, but one thing is certain, he definitely is a bigger brand than the player's coach, perhaps the small town is maintained shell of a recourse to another.
可以想见,四年后的巴西,39岁的贝克汉姆几乎可以肯定无缘为英格兰出战,这位英格兰足球史上标志性的人物退役已经进入了倒计时,而如果他能在未来的四年里接管英格兰,对于他本人以及英格兰足球来讲都是一个挑战,但是没人能预测他的执教能力,但有一点是肯定的,他肯定又是一位比球员更大牌的主帅,镇得住或许也是小贝的一大法宝吧。
For England to contest the terms of a weakness has become a practice refuses to accept the tyranny of various Capello could not change the fate of the Italian stubborn people can control their own destiny, but can not control the fate of 23 three. As the birthplace of modern football, England are more likely to come from their own coach, not a few foreign teachers, Eriksson, Fabio Capello not they like, perhaps this is what they look forward to the national office Beckham Complex bar.
对于英格兰来讲一到大赛就疲软已经成为惯例,专制各种不服的卡佩罗也没能改变这一命运,固执的意大利人能掌握自己的命运,却无法掌控23三个人命运。作为现代足球的发源地,英格兰人更希望自己的主帅来自本国,而不是几个外教,埃里克森、卡佩罗都不是他们所喜欢的,或许这也是他们期待贝克汉姆上任的民族情结吧。