a rose garden——玫瑰花园(双语图文)
日期:2010-05-27 10:28

(单词翻译:单击)

英文原文


【英文原文】

I beg your pardon

i never promised you a rose garden

along with the sunshine

there's got to be a little rain sometimes

when you take you got to give so live and let live

or let go wooo oooo

I beg your pardon,

I never promised you a rose garden.

I could promise you things like big diamond rings,

But you don't find roses growin' on stalks of clover.

So you better think it over.

Well, if sweet-talkin' you could make it come true,

I would give you the world right now on a silver platter,

But what would it matter?

So smile for a while and let's be jolly:

Love shouldn't be so melancholy.

Come along and share the good times while we can.

中文译文

【中文译文】

我再说一遍

我从没承诺你一座玫瑰花园

虽然阳光普照

还是有下起雨来的风险

你渴求的,你得到的,你付出的

不如就放手 喔喔喔喔~

我再说一遍

我从没承诺你一座玫瑰花园

我可以送你钻戒鸽子蛋

要玫瑰盛放却没那么简单

你要好好想想

要是甜言蜜语都能成真

我愿把整个世界双手奉上

所以这一切都不重要

只要我们快乐

爱的世界不需要悲伤

让我们分享所有的甜蜜

分享到
重点单词
  • melancholyn. 忧沉,悲哀,愁思 adj. 忧沉的,使人悲伤的,愁
  • diamondn. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场 v
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅