意大利公鸡"变性" 生蛋又孵蛋(图)
日期:2010-05-19 11:20

(单词翻译:单击)

Jenny, a rooster in Italy, suddenly became a mother capable of laying eggs and hatching little chickens. Its owner said Jenny's "transsexual" situation happened after a foxes' attack and all the hens were eaten。

意大利托斯卡纳养鸡场的公鸡詹尼突然自动“变性”成为“妈妈”,不但每天下蛋还会孵蛋。据场主介绍詹尼的“变性”发生于场里所有的母鸡被狐狸偷吃掉之后。

  From Jenny's looks, it is still a rooster, but the fact that it could lay eggs confused FAO experts, and they are working hard to understand the phenomenon。

詹尼的外貌还是公鸡的样子,但是它却会生蛋和孵蛋。此事让联合国粮农组织的专家感到不解,正在研究詹尼变性的原因。

  As of now, experts believed it is a genetic mutation. When all the hens died in Jenny's living circle, it had to carry the responsibility of continuing its own species。

目前,专家初步判定,这是“生存基因”作祟。由于当所有的母鸡挂光光,詹尼为了救亡图存保后代,只好自兼皇上和后宫佳丽了。

  Later, experts will take Jenny to UN's laboratory for more research and analysis. And they said study on Jenny might help to figure out the puzzle: "Which comes first? The chicken or the egg?"

  专家将会把詹尼带到联合国的实验室作详细分析及研究。专家指出,这项研究将有助解释“鸡先还是蛋先”的难题。

分享到
重点单词
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • analysisn. 分析,解析
  • puzzlen. 谜,难题,迷惑 vt. 使困惑,使为难 vi. 迷
  • speciesn. (单复同)物种,种类
  • confusedadj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • mutationn. 变化,转变,母音变化
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • circlen. 圈子,圆周,循环 v. 环绕,盘旋,包围