(单词翻译:单击)
把压力列举出来
Identify stressors. This is the most important step of all, as identifying the things that stress you out in your life is the first step towards eliminating them. Take 10 minutes to think about what stresses you out during the day. What weekly occurrences stress you out? What people, activities, things cause stress in your life? Make a Top 10 list, and see which of them can be eliminated, and start to weed them out. For those that can’t, find ways to make them less stressful.
1、把压力列举出来:这一步是最重要的,把让你在生活中感觉有压力的事儿全部列举出来,花上十多分钟思考一下你这一天以及一周发生的事儿,看看有什么让你感觉不爽的,是因为人哪,还是因为事儿啊,还是什么其它的事物。把它们列出来,把它们排序,找出头十项,看看能把它们之中的哪些先去除,如果除不掉的,就要看看怎么样才能将它们降到最低限。
减少不必要的评论
Eliminate unnecessary commitments. I did a post on editing your commitments before … apply those concepts here. We all have many commitments in our life, starting with work but also including commitments related to kids, our spouses, things to do at home, other family, civic, side work, religious, hobbies, online activities and more. Consider each of them, the amount of stress they provide, and the value you get out of them. Edit brutally, and take steps today to remove the ones that stress you out the most.
2、减少不必要的评论
我曾经在editing your commitents上发表过一篇言论,把它引见到这篇文章里来。在我们生活中到处都有评论,其中有关于工作的,有关于孩子的,配偶的,以及家务啊,别人家的锁事啊,城市里的事啊,或者是宗教啊,爱好啊等等等等。把这些都好好想想,这些锁事给我们无形中带来的压力,想想如果没有它们我们的生活又会多么快活有价值。大致的想一下,然后今天就行动把这其中最让我们头疼的去除掉。
拖拉
Procrastination. We all do this, of course. But allowing stuff to pile up will stress us out. Find ways to take care of stuff now (form a Do It Now habit) and keep your inbox and desk clear. See 20 Procrastination Hacks for more ideas.
3.拖拉:当然了,我们都有惰性,但是如果把事情都积到一起做的话就会让我们很有压力,试着想办法及时处理事情,尽量让你的收件箱干净一些。
杂乱无章
Disorganization. We’re all disorganized to some extent. Even if we’ve organized something, and created a great system for keeping it that way, things tend to move towards chaos over time. But disorganization stresses us out, in terms of visual clutter, and in making it difficult to find stuff we need. Take time to get things in your life organized, starting with your desk and the papers in your home, and moving on to other areas.
4.杂乱无章:某种程度上,我们做事都没有什么秩序,即使我们安排好了,也做了很多计划,可是事情到最后还是会显得杂乱无章。但是这种状态能够使我们感到压抑,也会扰乱我们正常的工作和生活,试着把生活中的事情安排好,让它们井然有序,就从我们的书桌和纸笔开始吧,以此类推到其它的事情上。
迟到
Late. Being late always stresses us out. We have to rush to get ready, rush to get there, and stress out the whole time about looking bad and being late. Learn the habit of being early, and this stress disappears. Make a conscious effort to start getting ready earlier, and to leave earlier. This also makes driving less stressful. Time yourself to see how long it actually takes to get ready, and how long it actually takes to get somewhere. You’ve probably been underestimating these times. Once you know these times, you can plan backwards so that you show up 10 minutes early each time. It’s a good feeling.
5.迟到:迟到让我们受不了,我们得急忙的准备上班,然后一整天都因为迟到而不舒服。试着早起吧,早点准备去上班,这样也许会躲过交通高峰期。估计一下做准备得花多长时间,要花多长时间到达目的地,你就会大致的算出这些时间,一旦你了解了这些,你就可以提前做好计划,提前十分钟到达单位了,这种感觉会很好的。
自控
Controlling. We are not the Master of this Universe. I know we sometimes wish we were, but acting as if we are is a sure way to get stressed out. Trying to control situations and people cannot work, and only serves to increase our anxiety when it doesn’t work. Learn to let go, and accept the way that other people do things, and accept what happens in different situations. The only thing you can control is yourself — work on that before you consider trying to control the world. Also learn to separate yourself from tasks and to delegate them. Learning to let go of our need to control others and the situations around us is a major step towards eliminating stress.
6.自控:我们不是万物的主宰,我很了解,有时候我们都会试着用我们的方式去做事,都认为我们自己的做事方式是最完美的,总是试图想控制局面以及那些庸人,但结果总会使我们觉得压力更大。学会释然,慢慢的接受别人的做事方式,接受不同情况下发生的状况,在你想控制整个世界之前你控制的只有你自己。把你自己从工作中释放出来,要学会让他人承担工作任务,学会放下自己控制别人的欲望,这是消除压力的一大重要方法。
多任务
Multitasking. Having multiple tasks going on at the same time might seem productive, but in actuality it slows us down from actually focusing on a task and completing it — and it stresses us out in the meantime. Learn to single-task.
7.多任务:一次解决多项任务感觉效率很高,但事实上,它分散了我们对于单个事物的注意力,同时又会给我们带来很多的压力,所以学会一次只做一件事情。
不去做费神的事儿
Eliminate energy drains. If you’ve analyzed your life (in Step 1) and found things that stress you out, you might have also noticed things that drain your energy. Certain things in our life just cause us to be more exhausted than others, with less value. Identify them, and cut them out. You’ll have much more energy and much less stress. Happiness ensues.
8.不去做费神的事儿:如果你在第一步就找出了你压力的根源,那么,你一定很清楚让你费神的事情了。有些事情总是那么费力又没什么价值,把它们找出来,让它们从你的生活中消失,这样一来你就有更旺盛的精力了。幸福也就跟着来了。
不想让人头疼的人
Avoid difficult people. You know who they are. If you take a minute to think about it, you can identify all the people in your life — bosses, coworkers, customers, friends, family, etc. — who make your life more difficult. Now, you could confront them and do battle with them, but that will most certainly be difficult. Just cut them out of your life.
9.不想让人头疼的人:你知道他们是谁,如果你花费精力去思考每一个人,你可能要想你的老板,同事,顾客,朋友,家人等等。你可以和让你感到不舒服的人争吵,但是结果总是会给我们增添更多的压力,所以,压根就不要去想他们算了。
简化生活
Simplify life. Simplifying, of course, is a major theme of Zen Habits. Simplify your routines, your commitments, your information intake, your cluttered rooms, the mass of stuff going on in your life … and have less stress as a result. Start with Edit Your Life and then look through the other simplicity articles.
10.简化生活:简单,是Zen Habits的主题,让你的生活轨迹,你的承诺,你所猎取的信息以及你乱七八糟的房间变得简单,让那些烦人的事儿变得简单,结果我们就会有更小的压力了。从悉心安排生活做起,看看其它关于使生活变得简单的文章。