11个准则,成功定位你的人生目标(图)
日期:2010-04-26 11:46

(单词翻译:单击)

你是否已经有一个目标

Check if you already have a purpose ?If you find your present life purposeless just look again. In the totality of life there is no purpose that is too small or too big. Even a street sweeper fulfills a very important purpose in his life. Even if you are working in a small firm you are fulfilling a vital purpose in the link of life by the service you provide.
May be you are supporting a family, or raising kids, that抯 quite a significant purpose. If you think your life is meaningless right now, it would just show that you are not really paying attention to your present role.

检查一下你是否已经有一个目标了?如果你认为现在的生活豪无目的,那么只要再看一下。在整个生命长河中没有什么目标是太小或太大的。甚至一个扫大街的也在实现他生命中最重要的目标。即使你在一家小公司工作,你也在通过所提供的服务实现一个与人生有关的重大目标。
可能你正在维持一家生计或养育孩子,这是相当重要的目标。如果你觉得目前生活毫无意义,这只表示你没有真正地重视你目前的角色。

内心真正的呼唤


Your true calling need not be magnanimous ?Some people get really famous while some live a private life. There is no real difference between the two. Each person fulfills a specific role and no role is more important than the other.
Your inherent talent might just define your life's purpose ?It's surprising how many people go through life with some incredible talent within which they don't convert to a career or service. If you have a talent, it's life's gift to you. Try to find the best way possible to convert your talent to something which gives service to people. There is no better way to live a purpose, and make money, than through a inherent talent.

你内心真正的呼唤不需要高大宏伟?有些人真的名声显赫而有些人却过着默默无闻的生活,这两者之间没有什么实质的差别,每个人都在完成一个特定的角色,没有一个角色比另一个更重要。
你与生俱来的天分可能正好可以确定你的人生目标?令人惊讶的是有多少人具有令人难以置信的天分却终其一生没有将其转换成事业或服务。如果你有一种天分,那是生命赐予你的礼物。努力找到可能的最佳方法把你的天分转换成可为人们提供服务的东西。没有比通过天生的才能为了一个目标生活和赚钱更好的方式了。

听从你的心

Listen to your heart rather than your mind ?Heart and mind are just metaphors. Heart denotes your intuition while the mind stems out of your conditioning patterns. Get in touch with the inner voice in your heart and see if there is a deep seated desire that is recurring. May be all along you have just ignored this desire.
Your mind might find several excuses to tell you what your heart wants is impractical, but that's just your conditioning speaking. The voice of your heart is always true and it points to your deep seated yearning.

听从你的心而不是脑?心和脑只是比喻。心表示你的直觉而脑来自你的条件作用模式。聆听你内心深处的声音,看心底是否有深埋的渴望正在苏醒,可能一直以来你忽视了这个渴望。
你的脑可能会找到几个借口,告诉你你的心所想要的是不切实际的,但那恰是你的条件作用在说话。你心的声音永远是真实的,它指出你内心深处的向往。

写篇短文

Write up an essay on what type of life you want to live ?It's amazing how many insights you can get simply by writing down your thoughts. There are millions of thoughts rushing through the mind each day and it's difficult to make sense of it all. When you sit down to write, the thoughts become more organized.
Without much ado just start typing or writing down what type of life you really want to live. Just write freely without involving the mind too much, let the words just come out of your subconscious. You might have to write for a few minutes before you really get into the groove.
It helps to write for a few hours even if your mind stops churning out ideas. It's precisely when the mind gives up that the heart starts talking. When you read this essay you can find your purpose in life in some of the words or sentences that came out subconsciously.

写篇短文详细描述你想过什么类型的生活?令人惊异的是通过写下你的想法可以使你获得多少深刻的见解。每天有数百万的想法匆匆穿行于大脑,很难把所有的都弄懂。当你坐下来写的时候,那些想法变的更有条理了。无需太多忙乱,只要开始键入或写下你真正想过的是什么类型的生活。只是自由地写,不要过多地把大脑卷进来,让字句由你的潜意识产生。你可能要写上几分钟才能真正地进入最佳状态。
写上几个小时是有帮助的,即使你的大脑停止了大量产生想法。这正是你的大脑放弃了而心开始说话的时候。当你读这篇短文时,你可以在一些发自下意识的词句之间找到你的人生目标。

让答案从宁静中来

Let the answer come from stillness ?Our intelligence operates at two levels ?one is the noisy mind and the next is the silent space of stillness within us. The space of stillness is far more intelligent than the conditioned mind and this has been proven by several creative geniuses who speak of entering the zone of no-mind before creating their master pieces.
To access this space of stillness, just sit in a relaxed position and get in touch with you inner body. When you place you attention on your inside of your body, the mind tends to stop. Feel the sensations and energy passing through your body. After a while all these sensations will subside and will give way to stillness. Ask for your purpose in this state of stillness without expecting a verbal answer from your mind.
Sometimes you might get your answer immediately as a sudden burst of intuition or you might get your answer later in your dreams or waking state.

让答案从宁静中来?我们的智能在两个层面上运作,一个是聒噪的大脑,另一个是我们内心的无声的宁静空间。宁静空间比被制约的大脑要聪明得多,这已被几个有创新精神的天才证明了,他们谈到在创作最杰出的作品前进入无意识状态。
要进入宁静空间,只要以放松姿势坐着,感知你的身体内在。当你把注意力放到身体内在时,大脑趋向于停止运作,感到感觉和精神穿过你的身体。过一会所有这些感觉都会消退,让位于宁静。在这种宁静的状态下询问你的目标,不要指望从你大脑里得到一个口头的答案。
有时你可能从突然出现的直觉中立即得到答案或者以后在梦中或醒着时得到答案。

跟着直觉走

Follow up on your intuition ?Whenever you get an intuitive hit to do something just follow up on it. Sometimes it's important to take a few risks to find the true purpose in your life. Just make sure you are in tune with your intuition while making these decisions. In the end there is no such thing as a failure, it's just an opportunity to learn.
It might take a few failed attempts and dead ends before you finally hit upon the true purpose of your life. You are likely to make fewer mistakes if you are in touch with your inner voice of intuition. Always remember that the emotion you feel in your body is the true indicator of what you really feel about your decisions rather than the thoughts in your mind.

跟着直觉走?无论何时你直觉要做什么事,就跟着做。有时冒些险来寻找人生的真正目标是很重要的。只是要确定在做出这些决定时要与你的直觉协调一致。到最后不会有失败这回事,这只是一个学习的机会。
可能要经过几次失败的尝试和困境,你才能最终偶然发现你人生的真正目标。如果你感知直觉的内在声音,你或许会少犯些错误。永远记住你身体感觉到的情感才能正确地指出你对自己决定的真实感受,而不是你头脑中的想法。

怎样开始

How to start? First, think about what you’d like people to say about you at your funeral. This comes from Stephen Covey’s 7 Habits of Highly Effective People — the habit called “Begin with the end in mind.” It’s also very effective. Imagine you are at the end of your life, looking back. What would you like to have accomplished? What kind of person would you like to have been?
怎样开始?首先,想象一下在你的葬礼上,你希望自己喜欢的人们会怎样评你。这是来自于史蒂芬柯维的高效之人的七个习惯,这个习惯被称作“以结束开始的思想”。它非常有效。想象一下,在自己生命的结束回顾过去。你希望已经完成了什么?你希望那时自己是什么样的人?

你已经有了一些想法

Now that you’ve given that a little thought, jot down some ideas for life goals you’d like to achieve before you die.
They can be in many areas, but here are a few to start with: professional, education, family, spiritual, travel, recreation, hobbies, community, charity. You can probably think of more, and you don’t need to have goals in all of these areas. Just some topics to get you started.

现在你已经有了一些想法,记下这些你死之前想要完成的人生目标。
它们可能会包含很多领域,但只有一些个供选择的开始:
职业、教育、家庭、信仰、旅行、娱乐、爱好、社团、慈善。你可能会想的更多,但你不需要在所有这些领域里都用有目标。只是一些让你开始的话题。

精练你的清单

Refine your list, or expand it. After your initial brainstorm, you may want to trim it down. But you may also want to expand: sometimes it’s fun, and worthwhile, to dream big.
精练你的清单,要扩展它。
在你最初的灵光一现后,你可能会想修改它们。但你也可能会想扩展他们:
有时这是娱乐,是价值,或是一个大梦想。

继续详细解释

Now break it down. What should you accomplish in the next 10 years for each of these goals? How about 5 years? How about two years? One year? And this month?
Once you’ve planned out each goal for 10-year, 5-year, 2-year, 1-year and 1-month periods, you’ve got yourself a pretty solid plan.

现在继续详细解释。对于这些目标你10年后应该完成什么?5年怎么样?2年呢?1年?这个月?
一旦你计划好每个目标在10年,5年,2年,1年,一个月内要完成什么,那么你已经得到了自己一份相当可靠的计划了。

行动起来


Take action! I like to take my monthly goals, and make a to-do list for this week. What can I do today to further my goals? And if I can get just one thing done, I’ve done a lot to make those dreams a reality!
行动起来!我想从自己的每月目标开始,制定一份这周想要做什么的清单。对于我将来的目标,今天能做些什么?设想我能完成一件事,其实那已经对于实现那些梦想做了很多了。(翻译:译言网)

分享到
重点单词
  • verbaladj. 动词的,口头的,用言辞的,用文字的 n. 动名
  • intuitionn. 直觉,直觉的知识
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • totalityn. 全部,总数
  • stillnessn. 静止,沉静
  • impracticaladj. 不切实际的,不实用的
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • magnanimousadj. 度量大的,宽大的,有雅量的,高尚的
  • trimn. 整齐,装饰,修剪下来的部分 adj. 整洁的,匀称