双语散文:工作是能看见的爱
日期:2010-04-16 11:46

(单词翻译:单击)

英文原文

【英文原文】


Work is love made visible.

And if you cannot work with love but only with distaste, it is better that you should leave your work and sit at the gate of the temple and take alms of those who work with joy.

For if you bake bread with indifference, you bake a bitter bread that feeds but half man's hunger.

And if you grudge the crushing of the grapes, your grudge distils a poison in the wine.

And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man's ears to the voices of the day and the voices of the night.

中文译文

【中文译文】

工作是能看见的爱。

倘若你不是欢乐地却厌恶地工作,那还不如撇下工作,坐在大殿的门边,去乞求那些欢乐地工作的人的周济。

倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。

你若是怨重地压榨着葡萄酒,你的怨望,在酒里滴下了毒液。

倘若你能象天使一般地唱,却不爱唱,那你就把人们能听到白天和黑夜的声音的耳朵都塞住了。

分享到
重点单词
  • indifferencen. 不重视,无兴趣,漠不关心
  • mufflev. 围裹,抑制,发低沉的声音
  • poisonn. 毒药,败坏道德之事,毒害 vt. 毒害,摧毁,中毒
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物