10个搬家前的整理小帖士
日期:2010-03-23 11:36

(单词翻译:单击)

用小箱子

Small boxes are a godsend. Large boxes become too heavy and unwieldy fast. It’s a lot easier to deal with lots of small boxes rather than fewer big ones that are too heavy to lift. As a rule, try to keep all boxes under 50 pounds to make sure they’re manageable.
最好使用小纸箱子。大箱子笨重,不好挪动。相比较而言,多搬几个小箱子比搬大箱子更方便。

成双的放在一起

Keep all pairs or parts together. Curtain rod hangers, furniture screws, mirror bolts, and other little hardware should be bagged and taped to the underside of the piece with which they belong. Cords that go with any electrical items should be coiled and taped to the device too.
将成双的或组合在一起的物品放在一块儿。譬如像衣服架,镜子上的螺丝钉等等。

列物品清单

Take inventory. Label boxes clearly and carefully, using a permanent marker to write down the contents on top top and side of each box so they're easy to identify. Consider creating a spreadsheet with more detailed notes on what each box holds, so post-move if you're frantic for a measuring cup, say, you'll know exactly where to find it.
记一个物品清单。在每一个箱子上做好标记,方便之后辨认。

利用好箱子角落

Fabric is your friend. To cut back on the amount of bubble wrap you have to buy, use textiles like socks, towels, and bedsheets to fill excess space in boxes.
棉布是好东西。省掉不需要买的东西,可以将袜子,毛巾这样的东西塞到箱子的角落里。

分层装箱

Fill boxes in layers. Put the heavy stuff on the bottom, medium weight next, and the lightest items up top. Use crushed paper or pieces of cardboard between the layers as dividers.
将箱子分层装满。把最沉的东西放在最下面,依次类推。

先收拾不怎么用的

Start with the old. After you’re done weeding out what you don’t need, pack the out of season stuff first. Next, go with the stuff you don’t use very often, and leave the things that you use all the time for last.
先收拾用了很长时间的或者不怎么用的物品。最后将最常用的东西收拾好。

结实的编织袋

Spring for the heavy duty garbage bags. Regular garbage bags rip easily the minute you start filling them with linens and clothes. Thicker, heavier bags make all the difference to avoid tearing.
准备好结实的编织袋。普通的袋子很容易划破。

挨个整理

Go room by room. To stay organized, and to make it easier to unpack, pack boxes systematically, room by room. I actually assigned each room a color, and used color-coded stickers on each box to help me keep track of what goes where later. It’s also helpful to pack similar items together—mixing teacups with a cast iron skillet is a bad idea.
一间屋子一间屋子的收拾。这样搬过去之后很好解开。

注意摆放位置

Keep items in their proper place. When packing silverware for example, keep the flatware in its tray and wrap the whole thing with bubble wrap to keep it secure. It’s going to make things a heck of a lot easier to sort and unpack post-move.
把东西搁在他们适合的地方。有些东西要小心轻放,以免压坏。

贴上标签

Designate the essentials. Mark a few “load last, unload first” boxes filled with key items—stuff you’re going to want in the first 24 hours. Some of these things vary from person to person but mine will include things like: box cutter, toilet paper, garbage bags, shampoo, all-purpose cleaner, tools for reassembling furniture, coffee machine, towels, toaster oven, shower curtain, and a stereo (since good music makes any chore—even moving—feel like less of a drag).
在有一些需要小心轻放或者搬的时候要注意的物品上写上标签,类似于“最后搬,第一个搬”这样子的。

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • inventoryn. 详细目录,存货(清单) vt. 编制(详细目录)
  • excessn. 过量,超过,过剩 adj. 过量的,额外的
  • skilletn. 煎锅
  • unwieldyadj. 笨重的,笨拙的
  • detailedadj. 详细的
  • franticadj. 疯狂的,狂乱的
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • fabricn. 织物,结构,构造 vt. 构筑
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • unloadvt. 卸下,卸货,摆脱 ... 之负担,(大量)倾销