(单词翻译:单击)
Witnesses said the damage was staggering. Tens of thousands of people are estimated to be homeless.
目击称灾害惊人,估计会有上万人流离失所。
The death toll was expected to climb into the hundreds, but no official figure has been released so far.
预计死亡人数过百,但目前官方尚未有数据统计。
Most radio and television stations stopped functioning, and the airwaves were only punctuated by a few rare radio appeals for help.
大部分的电台和新闻中断,电波也只能接收到断断续续的求救信号。
Anthony Guarino, a seismic analyst at the Caltech Seismological Laboratory, shows the 7.0 earthquake peak from the Haiti earthquake at the laboratory in Pasadena, California.
在加州,一位地震研究员向记者展示仪表上显示的地震动向。
The Haitian presidential palace stands in ruins.
海地总统府也完全被毁。
A woman faints in the arms of a medic in an emergency clinic in Petionville in Port-au-Prince.
太子港某诊所,一名妇女晕倒在救援人员怀里。
The tremor sparked widespread panic as it brought down buildings including the presidential palace, hotels, a hospital and the UN headquarters in the capital Port-au-Prince.
地震引起的巨大震动导致首都太子港的总统府、酒店、一间医院和联合国总部坍塌,民众广泛恐慌。
Haitian police vehicles as well as those from the United Nations and the Red Cross tried to ferry the wounded to hospital, but progress was slow as chunks of rubble lay strewn across the roads.
海地警方、联合国以及红十字会的车辆都帮助民众把伤者运往医院,但由于道路上不满了巨大的石块而难以前行。
Rescue teams were hampered when communications went down in the minutes after the earthquake struck at 2153 GMT, but efforts to free people trapped in the debris continued throughout the night.
救援人员间的通讯在地震当时中断,但人们仍整夜努力拯救被困民众。
(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)