女儿家十大吓跑男友的劣行
日期:2010-01-04 11:18

(单词翻译:单击)

四处打听我的事

No.10 - She knows things about you that you haven't told her.
排名第十:知道那些我都没告诉过她的事儿


Especially in the early stages of a relationship, men keep secrets: ex-girlfriends, yearly income and the amount of hair that is real (and fake) on their thinning domes. It will all be revealed in due time, but for now this is personal information.
特别是在两个人刚刚开始的时候,男人都有秘密:前女友啦、年收入啦,还有自己头上究竟有几根真发(或假发)?这些秘密到时候男人都会慢慢说出来,不过没到时候时,它们都还属于私人信息。

背着认识亲人和朋友

No.9 - She introduces herself to your family & friends behind your back.
排名第九:背着我去认识我的亲人和朋友。

You've hesitated to introduce her to your friends and family because the relationship is new or you just might not be sure it's something that is going to the next level. Suddenly, your mom is asking questions about her and your friends want to know when she is coming out for drinks. She has found a way to skip your introductions and connect with the people in your life behind your back.
两人刚开始交往、男生会犹豫要不要把女友介绍给自己的亲友。“因为我确实还不太确定我们的关系是否会有进展。” 而突然,全世界似乎都认识了我的女友。原来她背着我、先把自己介绍给了我的亲朋好友!

回复我的信息

No.8 - She responds to messages on your behalf.
排名第八:用我的名义去回复我收到的信息。


The obligations never end. If it’s not an out-of-town wedding this weekend, it’s a birthday party for a friend you haven’t said a word to in months. You’ll RSVP on your own time and on your own terms -- unless she has already made the calls and penciled in everything on your social calendar. She has become your social secretary, making sure to respond to every invitation with a “plus-one.”
“不经我的同意,就帮我答复了邀请我的婚礼、或是一个朋友的生日派对。仿佛她是我的生活秘书,我的事情都由她来做主。”

知道所有我的密码

No.7 - She has all your passwords without you having given them to her.
排名第七:在我没告诉过她的情况下、知道所有我的密码

There is something odd going on: You have e-mails in your deleted items folder that you don’t remember reading, phone messages from friends that aren't making it onto your voicemail and text messages are disappearing off your cell phone. The only explanation is that your girlfriend has figured out your passwords.
奇怪的事情发生了:我根本没读过的邮件出现在“已删除”邮箱里、朋友给我的电话留言或短信我都接不到……那这种时候只有一个解释:我的女友知道了我的密码……

出现在不该她出现的地方

No.6 - She shows up in places unexpectedly.
排名第六:出现在不该她出现的地方

There are times when you just want to hang with friends or even just be alone. She doesn’t care about either. She shows up at the bar as if she were the guest of honor and knocks on your door before calling to see if you're home. She appears at work, at the gym and at the bookstore!
有的时候我们只想和朋友在一起、或是自己一个人待一会儿。而我的女友根本在乎我的感受。她会假装偶遇、出现在我去的酒吧;或是不打电话就跑来我加。甚至公司、健身房、书店!她简直无所不在!

私自配我家的钥匙

No.5 - She made a key to your house without asking
排名第五:私自配了我家的钥匙

A brutal week at work has you dreaming of a night full of cold beers and hours of Xbox until your fingers cramp. You get home to find your partner sitting on the couch, waiting to go out. Not only is your weekend shot, but you can't figure out how the hell she got into your place. She made her own key. How she did it isn’t important right now because you should be much more concerned with why she did it and what you’re going to have to say to get it back.
“一周残酷的工作终于结束,我想着可以周末回家好好喝啤酒、玩Xbox,可一回家,我的女友却坐在沙发上、等着和我出门约会!”原来她私自去配了我家钥匙,这时我已经不关心她怎么做到的,我只想她赶快把钥匙还给我!

不用避孕措施

No.4 - She stops taking birth control without telling you.
排名第四:她没告诉我就不用避孕措施了!

You ditched the love glove weeks ago because she is on the pill. At least you think she is on the pill. You haven’t see her take it, she hasn’t had to stop at the pharmacy for a refill and, now that you think about it, you can’t recall the last time she had a monthly visit from “Aunt Flo.”
印象里,似乎我的女友在吃避孕药……也似乎没有……至少很久都没见她去药店买药了。天哪!她怀孕了!

一吵架就动手

No.3 - She gets physical when arguing.
排名第三:一吵架她就动手。

Couples fight. The minor disagreement has turned into a major shouting match. If you don't walk away, punches could be thrown. While you'd never hit a woman, your partner has cocked back and let one loose on you on more than one occasion.
两个人从小吵变成大闹,她就开始要动手了。因为我决不能对女孩子动手,就变成被动挨打……

伤害自己

No.2 - She threatens to hurt/kill herself.
排名第二:她威胁会伤害或杀死自己。

She is on to the fact that you aren’t happy and might be looking for a way out. She realizes that only drastic measures will keep you around. She starts making crazy statements in the middle of arguments, like,“If you leave, I’d probably kill myself” and other threats of bodily harm. Is she serious? You don’t really want to test her but you can’t keep up like this.
当她意识到我已经不再爱她、要和她分手的时候,她就会像疯了一样威胁我:“如果你离开,我就自杀!” 或是做其他伤害自己的行为。我当然不能看着她这样,但我也不能因此就不和她分手……

死也不分手

No.1 - She won't let you break up with her.
排名第一:死也不分手!


It's not going well. The relationship is a nightmare. It's time to pull the plug. Only problem: She won't let you. You've tried countless times, but she doesn't get the hint. She won't let you break up with her and every time you think she has understood the hint, she is back in your house, hanging with your mom and showing up at your work to go to lunch.
两人关系不好,想分手。但女友无论如何就是不同意。不管我说了多少次,她都不接招。依旧要求跟我约会、往我家里跑、跟我母亲出游、或是到我公司跟我吃午饭……

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • calendarn. 日历,月历,日程表 vt. 把 ... 列入日程表
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • skipv. 跳过,略过,遗漏 n. 跳跃,跳读 n. (
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇
  • explanationn. 解释,说明
  • unexpectedlyadv. 未料到地,意外地